Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Deutsche Übersetzung von Otto/Schilling/Sintenis (1830–1833)
Ulp.ed. XLIV
Ad edictum praetoris lib.Ulpiani Ad edictum praetoris libri

Ad edictum praetoris libri

Ex libro XLIV

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Dig. 1,1De iustitia et iure (Von der Gerechtigkeit und dem Recht.)Dig. 1,2De origine iuris et omnium magistratuum et successione prudentium (Von dem Ursprung des Rechts und aller Staatsbeamten, so wie der Folge der Rechtsgelehrten.)Dig. 1,3De legibus senatusque consultis et longa consuetudine (Von den Gesetzen, den Senatsbeschlüssen und dem Gewohnheitsrechte.)Dig. 1,4De constitutionibus principum (Von den Constitutionen der Kaiser.)Dig. 1,5De statu hominum (Vom Zustand der Menschen.)Dig. 1,6De his qui sui vel alieni iuris sunt (Von denen, die eigenen Rechtens, und denen, die fremdem Rechte unterworfen sind.)Dig. 1,7De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur (Von der Annahme an Kindes Statt, der Entlassung aus der [väterlichen] Gewalt, und andern Arten deren Aufhebung.)Dig. 1,8De divisione rerum et qualitate (Von der Eintheilung der Sachen und deren Beschaffenheit.)Dig. 1,9De senatoribus (Von den Senatoren.)Dig. 1,10De officio consulis (Von der Amtspflicht des Consuls.)Dig. 1,11De officio praefecti praetorio (Von der Amtspflicht des Präfectus Prätorio.)Dig. 1,12De officio praefecti urbi (Von der Amtspflicht des Stadtvorstehers.)Dig. 1,13De officio quaestoris (Von der Amtspflicht des Quästors.)Dig. 1,14De officio praetorum (Von der Amtspflicht der Prätoren.)Dig. 1,15De officio praefecti vigilum (Von der Amtspflicht des Wachtvorstehers.)Dig. 1,16De officio proconsulis et legati (Von der Amtspflicht des Proconsul und des Legaten.)Dig. 1,17De officio praefecti Augustalis (Von der Amtspflicht des Kaiserlichen Präfecten.)Dig. 1,18De officio praesidis (Von der Amtspflicht des Präsidenten.)Dig. 1,19De officio procuratoris Caesaris vel rationalis (Von der Amtspflicht des Procurators des Kaisers oder Rentbeamten.)Dig. 1,20De officio iuridici (Von der Amtspflicht des Gerichtsverwalters.)Dig. 1,21De officio eius, cui mandata est iurisdictio (Von der Amtspflicht dessen, der mit der Gerichtsbarkeit beauftragt worden ist.)Dig. 1,22De officio adsessorum (Von der Amtspflicht der [Gerichts-] Beisitzer.)
Dig. 2,1De iurisdictione (Von der Gerichtsbarkeit.)Dig. 2,2Quod quisque iuris in alterum statuerit, ut ipse eodem iure utatur (Welche Rechtsgrundsätze Jemand gegen einen Andern aufgebracht hat, die sollen gegen ihn selbst in Anwendung gebracht werden dürfen.)Dig. 2,3Si quis ius dicenti non obtemperaverit (Wenn jemand dem, welcher Recht spricht, nicht gehorcht haben sollte.)Dig. 2,4De in ius vocando (Von der Berufung ins Gericht.)Dig. 2,5Si quis in ius vocatus non ierit sive quis eum vocaverit, quem ex edicto non debuerit (Wenn Jemand vor Gericht berufen worden und nicht gegangen ist, oder die dahin berufen worden sind, welche man dem Edicte nach nicht hätte berufen sollen.)Dig. 2,6In ius vocati ut eant aut satis vel cautum dent (Dass vor Gericht Berufene dahin gehen, oder Bürgen oder anders Sicherheit stellen.)Dig. 2,7Ne quis eum qui in ius vocabitur vi eximat (Dass Niemand den, welcher vor Gericht berufen wird, mit Gewalt entreisse.)Dig. 2,8Qui satisdare cogantur vel iurato promittant vel suae promissioni committantur (Von denen, welche gezwungen werden, Sicherheit zu stellen, oder ein eidliches Versprechen leisten, oder auf ihr einfaches Versprechen entlassen werden.)Dig. 2,9Si ex noxali causa agatur, quemadmodum caveatur (Wie Sicherheit gestellt wird, wenn eine Noxalklage erhoben [oder: wegen Schädenansprüchen geklagt] wird.)Dig. 2,10De eo per quem factum erit quominus quis in iudicio sistat (Von dem, welcher daran Schuld ist, dass sich Jemand nicht vor Gericht stellt.)Dig. 2,11Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis non obtemperaverit (Wenn Jemand dem geleisteten Versprechen, sich vor Gerichte zu stellen, nicht nachgekommen ist.)Dig. 2,12De feriis et dilationibus et diversis temporibus (Von den Gerichtsferien und Aufschubsgestattungen und der Berechnung verschiedener Zeiten.)Dig. 2,13De edendo (Vom Vorzeigen.)Dig. 2,14De pactis (Von Verträgen.)Dig. 2,15De transactionibus (Von Vergleichen.)
Dig. 40,1De manumissionibus (Von den Freilassungen.)Dig. 40,2De manumissis vindicta (Von den durch den Stab freigelassenen [Sclaven].)Dig. 40,3De manumissionibus quae servis ad universitatem pertinentibus imponuntur (Von den Freilassungen, welche Sclaven ertheilt werden, welche einer Gemeinheit angehören.)Dig. 40,4De manumissis testamento (Von den durch ein Testament freigelassenen [Sclaven.])Dig. 40,5De fideicommissariis libertatibus (Von den fideicommissarischen Freiheiten.)Dig. 40,6De ademptione libertatis (Von der Zurücknahme der Freiheit.)Dig. 40,7De statuliberis (Von den Bedingtfreien.)Dig. 40,8Qui sine manumissione ad libertatem perveniunt (Welche [Sclaven] ohne Freilassung zur Freiheit gelangen.)Dig. 40,9Qui et a quibus manumissi liberi non fiunt et ad legem Aeliam Sentiam (Welche Sclaven durch die Freilassung wegen ihrer selbst, und wegen ihres Freilassers nicht frei werden, und zum Aelisch-Sentischen Gesetz.)Dig. 40,10De iure aureorum anulorum (Von dem Recht der goldenen Ringe.)Dig. 40,11De natalibus restituendis (Von der Zurückversetzung in den Geburtsstand.)Dig. 40,12De liberali causa (Von dem Rechtsstreit über die Freiheit.)Dig. 40,13Quibus ad libertatem proclamare non licet (Welche nicht auf die Freiheit Anspruch machen dürfen.)Dig. 40,14Si ingenuus esse dicetur (Wenn behauptet werden wird, dass [ein Freigelassener] ein Freigeborner sei.)Dig. 40,15Ne de statu defunctorum post quinquennium quaeratur (Dass der Rechtszustand Verstorbener nach fünf Jahren nicht untersucht werden soll.)Dig. 40,16De collusione detegenda (Von der Entdeckung eines heimlichen Einverständnisses.)
Dig. 43,1De interdictis sive extraordinariis actionibus, quae pro his competunt (Von den Interdicten und ausserordentlichen Klagen, die an deren Statt zuständig sind.)Dig. 43,2Quorum bonorum (Welchen Nachlass.)Dig. 43,3Quod legatorum (Was von Vermächtnissen.)Dig. 43,4Ne vis fiat ei, qui in possessionem missus erit (Dass Dem keine Gewalt geschehe, der in den Besitz gesetzt sein wird.)Dig. 43,5De tabulis exhibendis (Von der Auslieferung der Testamente.)Dig. 43,6Ne quid in loco sacro fiat (Dass an einem heiligen Orte Etwas nicht geschehe.)Dig. 43,7De locis et itineribus publicis (Von öffentlichen Plätzen und Wegen.)Dig. 43,8Ne quid in loco publico vel itinere fiat (Dass an einem öffentlichen Platze oder Wege Etwas nicht geschehe.)Dig. 43,9De loco publico fruendo (Von dem Genuss eines öffentlichen Platzes.)Dig. 43,10De via publica et si quid in ea factum esse dicatur (Von öffentlichen Strassen und wenn etwas in demselben errichtet werden sein soll.)Dig. 43,11De via publica et itinere publico reficiendo (Von der Ausbesserung öffentlicher Strassen und Wege.)Dig. 43,12De fluminibus. ne quid in flumine publico ripave eius fiat, quo peius navigetur (Von den Flüssen, dass Etwas in einem öffentlichen Flusse oder an dessen Ufer nicht geschehe, wodurch die Schifffahrt beeinträchtigt wird.)Dig. 43,13Ne quid in flumine publico fiat, quo aliter aqua fluat, atque uti priore aestate fluxit (Dass in einem öffentlichen Fluss Etwas nicht geschehe, wodurch der Wasserfluss gegen den im vorhergehenden Sommer geändert wird.)Dig. 43,14Ut in flumine publico navigare liceat (Dass die Schifffahrt an einem öffentlichen Flusse gestattet sei.)Dig. 43,15De ripa munienda (Von der Befestigung des Ufers.)Dig. 43,16De vi et de vi armata (Von der Gewalt und der Gewalt mit Waffen.)Dig. 43,17Uti possidetis (Wie ihr besitzet.)Dig. 43,18De superficiebus (Von Erbpachtungen.)Dig. 43,19De itinere actuque privato (Von Privatwegen.)Dig. 43,20De aqua cottidiana et aestiva (Vom täglichen Wasser und dem Sommerwasser.)Dig. 43,21De rivis (Von den Kanälen.)Dig. 43,22De fonte (Von den Quellen.)Dig. 43,23De cloacis (Von den Kloaken.)Dig. 43,24Quod vi aut clam (Was gewaltsam oder heimlich.)Dig. 43,25De remissionibus (Von den Remissionen.)Dig. 43,26De precario (Vom bittweisen [Besitzverhältniss].)Dig. 43,27De arboribus caedendis (Vom Baumfällen.)Dig. 43,28De glande legenda (Vom Auflesen der Eicheln.)Dig. 43,29De homine libero exhibendo (Von der Auslieferung freier Menschen.)Dig. 43,30De liberis exhibendis, item ducendis (Von der Auslieferung der Kinder und deren Abführung.)Dig. 43,31Utrubi (Vom (Interdicte) Wo immer.)Dig. 43,32De migrando (Vom Ausziehen lassen.)Dig. 43,33De Salviano interdicto (Vom Salvianischen Interdict.)
Dig. 38,2,10Ul­pia­nus li­bro qua­dra­gen­si­mo quar­to ad edic­tum. Si ex pa­tro­nis ali­cui sa­tis­fac­tum non erit ita, ut alii am­plius sua por­tio­ne ex bo­nis li­ber­ti re­lin­qua­tur: ei, cui sa­tis­fac­tum non erit, ita ac­tio da­bi­tur, ut eius por­tio sup­plea­tur ex eo, quod ex­tra­neo he­redi et quod pa­tro­no su­pra suam por­tio­nem re­lic­tum est. ea­dem ra­tio et in plu­ri­bus pa­tro­nis ser­va­bi­tur. 1Iu­lia­nus ait eum, qui ab avo suo ex­he­redatus est, a bo­nis li­ber­to­rum eius sum­mo­ve­ri, a pa­tris ve­ro sui li­ber­to­rum bo­nis non ex­clu­di: quod si a pa­tre sit ex­he­redatus, ab avo non sit, non so­lum a li­ber­to­rum pa­ter­no­rum bo­nis, ve­rum et­iam ab avi quo­que ex­clu­di de­be­re, quia per pa­trem avi­tos li­ber­tos con­se­qui­tur: quod si pa­ter eius sit ab avo ex­he­redatus, ip­se non sit, pos­se ne­po­tem avi­to­rum li­ber­to­rum con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem pe­te­re. idem ait, si pa­ter me ex­he­redavit, avus meus pa­trem meum et prior avus de­ces­se­rit, ab utrius­que li­ber­tis me re­pel­li: sed si an­te pa­ter de­ces­sis­set, post­ea avus, di­cen­dum erit ni­hil mi­hi no­ce­re pa­tris ex­he­reda­tio­nem ad avi­to­rum li­ber­to­rum bo­na.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 38,2,12Ul­pia­nus li­bro qua­dra­gen­si­mo quar­to ad edic­tum. Si pa­tro­nus tes­ta­men­to iu­re mi­li­ta­ri fac­to fi­lium si­len­tio ex­he­reda­ve­rit, de­be­bit no­ce­re ei ex­he­reda­tio: ve­rum est enim hunc ex­he­redatum es­se. 1Si quis li­ber­tum fi­lio suo ad­sig­na­ve­rit eum­que ex­he­reda­ve­rit, ad­mit­ti pot­est ad bo­no­rum li­ber­ti pos­ses­sio­nem. 2Si quis non ma­la men­te pa­ren­tis ex­he­redatus sit, sed alia ex cau­sa, ex­he­reda­tio ip­si non no­cet: ut pu­ta po­ne fu­ro­ris cau­sa ex­he­redatum eum vel id­eo, quia im­pu­bes erat, he­redem­que in­sti­tu­tum ro­ga­tum ei re­sti­tue­re he­redi­ta­tem. 3Si quis, cum es­set ex­he­redatus, pro­nun­tia­tus vel per­pe­ram sit ex­he­redatus non es­se, non re­pel­li­tur: re­bus enim iu­di­ca­tis stan­dum est. 4Si fi­lius pa­tro­ni ex­he­redatus in par­tem op­ti­nue­rit de in­of­fi­cio­so, in par­tem vic­tus sit, vi­dea­mus, an no­ceat ei ex­he­reda­tio. et no­ce­re ar­bi­tror, quia tes­ta­men­tum va­let, a quo ex­he­redatus est. 5Ex tes­ta­men­to au­tem, ex quo ne­que ad­ita he­redi­tas est ne­que pe­ti­ta bo­no­rum pos­ses­sio, li­be­ris ex­he­reda­tio non no­cet: ab­sur­dum est enim in hoc tan­tum va­le­re tes­ta­men­tum, ut ex­he­reda­tio vi­geat, cum alias non va­leat. 6Si pa­tro­ni fi­lius prio­re gra­du sit he­res scrip­tus, se­cun­do ex­he­redatus, huic non no­cet ex­he­reda­tio, cum vo­lun­ta­te pa­tris vel ex­ti­te­rit he­res vel ex­is­te­re po­tue­rit: ne­que enim de­bet vi­de­ri pa­ter in­dig­num ex­is­ti­mas­se fi­lium bo­nis li­ber­to­rum, quem ad he­redi­ta­tem suam pri­mum vo­ca­ve­rit. ac ne eum qui­dem ex­is­ti­man­dum est sum­mo­ve­ri a bo­nis li­ber­ti, qui a pri­mo gra­du ex­he­redatus et idem sub­sti­tu­tus est. er­go is, qui in­sti­tu­tus sit he­res vel pri­mo gra­du vel se­quen­ti vel alio quo gra­du, li­cet ex­he­res sit eo­dem tes­ta­men­to, non est sum­mo­ven­dus a li­ber­ti bo­nis. 7Si pa­tro­ni fi­lius em­an­ci­pa­tus no­lue­rit ad­ire he­redi­ta­tem vel qui in po­tes­ta­te est re­ti­ne­re, ni­hi­lo mi­nus li­ber­ti bo­no­rum pos­ses­sio­nem ha­be­bit.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 38,5,1Ul­pia­nus li­bro qua­dra­gen­si­mo quar­to ad edic­tum. Si quid do­lo ma­lo li­ber­ti fac­tum es­se di­ce­tur, si­ve tes­ta­men­to fac­to si­ve in­tes­ta­to li­ber­tus de­ces­se­rit, quo mi­nus quam pars de­bi­ta bo­no­rum ad eo­rum quem per­ve­niat, qui con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem ac­ci­pe­re pos­sunt: co­gnos­cit prae­tor et ope­ram dat, ne ea res ei frau­di sit. 1Si alie­na­tio do­lo ma­lo fac­ta sit, non quae­ri­mus, utrum mor­tis cau­sa fac­ta sit an non sit: om­ni enim mo­do re­vo­ca­tur. si ve­ro non sit do­lo ma­lo fac­ta, sed alias, tunc ac­to­ri pro­ban­dum erit mor­tis cau­sa fac­tam alie­na­tio­nem. si enim pro­po­nas mor­tis cau­sa fac­tam alie­na­tio­nem, non re­qui­ri­mus, utrum do­lo ma­lo fac­ta sit an non sit: suf­fi­cit enim do­ce­re mor­tis cau­sa fac­tam, nec im­me­ri­to: mor­tis cau­sa enim do­na­tio­nes com­pa­ran­tur le­ga­tis et sic­ut in le­ga­tis non quae­ri­mus, do­lo ma­lo fac­tum sit an non sit, ita nec in mor­tis cau­sa do­na­tio­ni­bus. 2Quod au­tem mor­tis cau­sa fi­lio do­na­tum est, non re­vo­ca­tur: nam cui li­be­rum fuit le­ga­re fi­lio quan­tum­quan­tum vel­let, is do­nan­do non vi­de­tur frau­das­se pa­tro­num. 3Om­ne au­tem, quod­cum­que in frau­dem pa­tro­ni ges­tum est, re­vo­ca­tur. 4Do­lum ac­ci­pe­re nos opor­tet eius qui alie­na­vit, non eius cui alie­na­tum est: et ita eve­nit, ut qui frau­dis vel do­li con­scius non fuit, ca­re­re de­beat re in frau­dem pa­tro­ni alie­na­ta, et­si pu­ta­vit in­ge­nuum nec cre­di­dit li­ber­ti­num. 5Ad­ver­sus con­pa­tro­num, qui con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem omi­sit, Fa­via­na non com­pe­tit, si non plus sit in eo quod do­na­tum est quam pars de­bi­ta pa­tro­no. qua­re si mor­tis cau­sa ei do­na­tum sit, par­tem fa­ciet con­pa­tro­no, quem­ad­mo­dum le­ga­ta­rius pa­tro­nus fa­cit. 6Utrum au­tem ad ea so­la re­vo­can­da Fa­via­na per­ti­net, quae quis li­ber­tus de bo­nis de­mi­nuit, an et­iam ad ea, quae non ad­quisiit, vi­den­dum est. et ait Iu­lia­nus li­bro vi­cen­si­mo sex­to di­ges­to­rum, si he­redi­ta­tem li­ber­tus non ad­ie­rit frau­dan­di pa­tro­ni cau­sa vel le­ga­tum rep­pu­lerit, Fa­via­nam ces­sa­re: quod mi­hi vi­de­tur ve­rum. quam­vis enim le­ga­tum re­tro nos­trum sit, ni­si re­pu­die­tur, at­ta­men cum re­pu­dia­tur, re­tro nos­trum non fuis­se pa­lam est. in ce­te­ris quo­que li­be­ra­li­ta­ti­bus, quas non ad­mi­sit is li­ber­tus cui quis do­na­tum vo­luit, idem erit pro­ban­dum Fa­bia­nam ces­sa­re: suf­fi­cit enim pa­tro­no, si ni­hil de suo in ne­cem eius li­ber­tus alie­na­vit, non si non ad­quisiit: pro­in­de et si, cum sub con­di­cio­ne ei le­ga­tum es­set, id egit, ne con­di­cio ex­is­te­ret, vel, si sub con­di­cio­ne sti­pu­la­tus fue­rit, ma­luit de­fi­ce­re con­di­cio­nem, di­cen­dum est Fa­via­nam ces­sa­re. 7Quid si in li­te vin­ci vo­luit? si qui­dem con­dem­na­tus est da­ta ope­ra vel in iu­re con­fes­sus, di­cen­dum erit Fa­via­nam lo­cum ha­be­re: quod si no­luit op­ti­ne­re, cum pe­te­ret, hic vi­den­dum. et pu­to hunc de­mi­nuis­se de pa­tri­mo­nio: ac­tio­nem enim de bo­nis de­mi­nuit, quem­ad­mo­dum si pas­sus es­set ac­tio­nis diem ab­ire. 8Sed si pu­ta que­rel­lam in­of­fi­cio­si, quam po­tuit, vel quam aliam, for­te in­iu­ria­rum vel si­mi­lem in­sti­tue­re no­luit, non pot­est pa­tro­nus ob eam rem Fa­via­na ex­per­i­ri. 9At si trans­egit in frau­dem pa­tro­ni, pot­erit pa­tro­nus Fa­via­na uti. 10Sed si li­ber­tus fi­liam do­ta­vit, hoc ip­so, quod do­ta­vit, non vi­de­tur frau­da­re pa­tro­num, quia pie­tas pa­tris non est re­pre­hen­den­da. 11Si plu­ri­bus in frau­dem li­ber­tus do­na­ve­rit vel plu­ri­bus mor­tis cau­sa, ae­qua­li­ter pa­tro­nus ad­ver­sus om­nes in par­tem si­bi de­bi­tam si­ve Fa­via­na si­ve Cal­vi­sia­na ex­pe­rie­tur. 12Si quis in frau­dem pa­tro­no­rum rem ven­di­de­rit vel lo­ca­ve­rit vel per­mu­ta­ve­rit, qua­le sit ar­bi­trium iu­di­cis, vi­dea­mus. et in re qui­dem dis­trac­ta de­fer­ri con­di­cio de­bet emp­to­ri, utrum ma­lit rem emp­tam ha­be­re ius­to pre­tio an ve­ro a re dis­ce­de­re pre­tio re­cep­to: ne­que om­ni­mo­do re­scin­de­re de­be­mus ven­di­tio­nem, qua­si li­ber­tus ius ven­den­di non ha­bue­rit, nec frau­de­mus pre­tio emp­to­rem, ma­xi­me cum de do­lo eius non dis­pu­te­tur, sed de do­lo li­ber­ti. 13Sed si eme­rit in frau­dem pa­tro­ni li­ber­tus, ae­que di­cen­dum, si mag­no emit, in pre­tio rele­van­dum pa­tro­num, con­di­cio­ne non ip­si de­la­ta, an ve­lit ab emp­tio­ne dis­ce­de­re, sed ven­di­to­ri, utrum ma­lit de pre­tio re­mit­te­re an po­tius rem quam ven­di­dit re­ci­pe­re per­so­lu­to pre­tio. et in per­mu­ta­tio­ne et in lo­ca­tio­ne et con­duc­tio­ne si­mi­li­ter idem ob­ser­va­bi­mus. 14Sed si rem qui­dem bo­na fi­de ven­di­de­rit et si­ne ul­la gra­tia li­ber­tus, pre­tium au­tem ac­cep­tum alii do­na­vit, vi­den­dum erit, quis Fa­via­na in­quie­te­tur, utrum qui rem emit an ve­ro is qui pre­tium do­no ac­ce­pit? et Pom­po­nius li­bro octagen­si­mo ter­tio rec­te scrip­sit emp­to­rem non es­se in­quie­tan­dum: fraus enim pa­tro­no in pre­tio fac­ta est: eum igi­tur qui pre­tium do­no ac­ce­pit Fa­via­na con­ve­nien­dum. 15Et alias vi­dea­mus, si di­cat pa­tro­nus rem qui­dem ius­to pre­tio venis­se, ve­rum­ta­men hoc in­ter­es­se sua non es­se ve­num­da­tam in­que hoc es­se frau­dem, quod ven­ie­rit pos­ses­sio, in quam ha­bet pa­tro­nus af­fec­tio­nem vel op­por­tu­ni­ta­tis vel vi­ci­ni­ta­tis vel cae­li vel quod il­lic edu­ca­tus sit vel pa­ren­tes se­pul­ti, an de­beat au­di­ri vo­lens re­vo­ca­re. sed nul­lo pac­to erit au­dien­dus: fraus enim in dam­no ac­ci­pi­tur pe­cu­nia­rio. 16Sed si for­te et res vi­lius dis­trac­ta sit et pre­tium alii do­na­tum, uter­que Fa­via­no iu­di­cio con­ve­nie­tur et qui vi­li emit et qui pe­cu­niam ac­ce­pit mu­ne­ri. is ta­men qui emit si ma­lit rem re­sti­tue­re, non alias re­sti­tuet, quam si pre­tium quod nu­me­ra­vit re­ci­piat. quid er­go, si dele­ga­tus emp­tor sol­vit ei cui do­na­bat li­ber­tus, an ni­hi­lo mi­nus re­ci­pe­ra­ret? et ma­gis est, ut re­ci­pe­ra­re de­beat, li­cet pre­tium ad alium per­ve­nit, qui sol­ven­do non est: nam et si ac­cep­tum pre­tium li­ber­tus prod­egis­set, di­ce­re­mus ni­hi­lo mi­nus eum qui de­dit re­ci­pe­re de­be­re, si ve­lit ab emp­tio­ne dis­ce­de­re. 17Si mu­tuam pe­cu­niam li­ber­tus in frau­dem pa­tro­ni ac­ce­pe­rit, an Fa­via­na lo­cum ha­beat, vi­dea­mus. et quod re­me­dium in hoc est? ac­ce­pit mu­tuam: si quod ac­ce­pit do­na­vit, con­ve­nit eum pa­tro­nus cui do­na­vit li­ber­tus: sed ac­ce­pit et prod­egit: non de­bet per­de­re qui mu­tuum de­dit, nec ei im­pu­ta­ri, cur de­dit. 18Pla­ne si non ac­ce­pit et spopon­dit sti­pu­lan­ti, erit Fa­via­nae lo­cus. 19Si fi­de­ius­sit apud me li­ber­tus vel rem suam pro alio pig­no­ri de­dit in ne­cem pa­tro­ni, an Fa­via­na lo­cum ha­beat, vi­dea­mus, et num­quid cum dam­no meo non de­beat pa­tro­no sub­ve­ni­ri: ne­que enim do­na­vit ali­quid mi­hi, si pro ali­quo in­ter­ve­nit, qui non fuit sol­ven­do: eo­que iu­re uti­mur. igi­tur cre­di­tor non pot­erit Fa­via­na con­ve­ni­ri: de­bi­tor pot­erit qui­dem, sed pot­est et man­da­ti: pla­ne si de­fi­ciat man­da­ti ac­tio, quia do­na­tio­nis cau­sa in­ter­ve­nit, erit Fa­via­nae lo­cus. 20Sed et si man­da­tor ex­ti­tit pro ali­quo li­ber­tus, idem erit pro­ban­dum. 21Quam­vis au­tem in par­tem Fa­via­na com­pe­tat, at­ta­men in his quae di­vi­di non pos­sunt in so­li­dum com­pe­tit, ut pu­ta in ser­vi­tu­te. 22Si ser­vo meo vel fi­lio fa­mi­lias li­ber­tus in frau­dem pa­tro­ni quid de­de­rit, an ad­ver­sus me iu­di­cium Fa­via­num com­pe­tat, vi­dea­mus. et mi­hi vi­de­tur suf­fi­ce­re ad­ver­sus me pa­trem­que ar­bi­trio­que iu­di­cis con­ti­ne­ri tam id, quod in rem ver­sum est, con­dem­nan­di, quam id quod in pe­cu­lio. 23Sed si ius­su pa­tris con­trac­tum cum fi­lio est, pa­ter uti­que te­ne­bi­tur. 24Si cum ser­vo in frau­dem pa­tro­ni li­ber­tus con­tra­xe­rit is­que fue­rit ma­nu­mis­sus, an Fa­via­na te­n­ea­tur, quae­ri­tur. et cum di­xe­ri­mus do­lum tan­tum li­ber­ti spec­tan­dum, non et­iam eius cum quo con­tra­xit, pot­est ma­nu­mis­sus is­te Fa­bia­na non te­ne­ri. 25Item quae­ri pot­est, ma­nu­mis­so vel mor­tuo vel alie­na­to ser­vo an in­tra an­num agen­dum sit. et ait Pom­po­nius agen­dum. 26Haec ac­tio in per­so­nam est, non in rem, et in he­redem com­pe­tit et in ce­te­ros suc­ces­so­res, et he­redi et ce­te­ris suc­ces­so­ri­bus pa­tro­ni, et non est he­redi­ta­ria, id est ex bo­nis li­ber­ti, sed pro­pria pa­tro­ni. 27Si li­ber­tus in frau­dem pa­tro­ni ali­quid de­de­rit, de­in­de, de­func­to pa­tro­no vi­vo li­ber­to, fi­lius pa­tro­ni ac­ce­pe­rit bo­no­rum pos­ses­sio­nem con­tra ta­bu­las li­ber­ti, an Fa­bia­na uti pos­sit ad re­vo­can­da ea quae sunt alie­na­ta? et est ve­rum, quod et Pom­po­nius pro­bat li­bro octagen­si­mo ter­tio, item Pa­pi­nia­nus li­bro quar­to de­ci­mo quaes­tio­num, com­pe­te­re ei Fa­via­nam: suf­fi­ce­re enim, quod in frau­dem pa­tro­na­tus fac­tum sit: ma­gis enim frau­dem rei, non per­so­nae ac­ci­pi­mus. 28In hanc ac­tio­nem et­iam fruc­tus ve­niunt, qui sunt post li­tem con­tes­ta­tam per­cep­ti.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 38,5,3Ul­pia­nus li­bro qua­dra­gen­si­mo quar­to ad edic­tum. Si pa­tro­nus he­res in­sti­tu­tus ex de­bi­ta par­te ad­ie­rit he­redi­ta­tem, dum igno­rat ali­qua li­ber­tum in frau­dem suam alie­nas­se, vi­dea­mus, an suc­cur­ri igno­ran­tiae eius de­beat, ne de­ci­pia­tur li­ber­ti frau­di­bus. et Pa­pi­nia­nus li­bro quar­to de­ci­mo quaes­tio­num re­spon­dit in ea­dem cau­sa ma­ne­re ea, quae alie­na­ta sunt, id­cir­co­que pa­tro­num si­bi im­pu­ta­re de­be­re, qui, cum pos­set bo­no­rum pos­ses­sio­nem ac­ci­pe­re con­tra ta­bu­las prop­ter ea quae alie­na­ta vel mor­tis cau­sa do­na­ta sunt, non fe­cit. 1Haec ac­tio in per­pe­tuum da­tur, quia ha­bet rei per­se­cu­tio­nem. 2Pa­tro­num ex as­se he­redem in­sti­tu­tum vo­len­tem Fa­via­na ac­tio­ne uti prae­tor ad­mit­tit, quia erat in­iquum ex­clu­di eum a Fa­via­na, qui non spon­te ad­iit he­redi­ta­tem, sed quia bo­no­rum pos­ses­sio­nem con­tra ta­bu­las pe­te­re non po­tuit. 3Si in­tes­ta­tus li­ber­tus de­ces­se­rit, pa­tro­nus ad­eun­do he­redi­ta­tem eius re­vo­cat per Cal­vi­sia­nam ac­tio­nem ea, quae alie­na­ta sunt do­lo ma­lo, quo mi­nus pars ex tes­ta­men­to de­bi­ta bo­no­rum li­ber­ti ad pa­tro­num li­be­ros­ve eius per­ve­ni­ret: id­que est, si­ve pe­ti­ta sit a pa­tro­no ab in­tes­ta­to bo­no­rum pos­ses­sio si­ve non sit. 4Si plu­res sint pa­tro­nae et pa­tro­ni, sin­gu­li vi­ri­lem tan­tum re­vo­ca­bunt vel Cal­vi­sia­na. 5Si li­ber­tus in­tes­ta­tus de­ces­se­rit re­lic­ta pa­tro­no de­bi­ta por­tio­ne aut ali­quo am­plius, ali­quid et­iam alie­na­ve­rit, Pa­pi­nia­nus li­bro quar­to de­ci­mo quaes­tio­num scri­bit ni­hil es­se re­vo­can­dum: nam qui po­tuit ali­cui re­lin­que­re quid tes­ta­men­to, si de­bi­tam por­tio­nem pa­tro­no re­lin­quat prae­ter­ea, do­nan­do ni­hil vi­de­tur in frau­dem fa­ce­re.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 38,6,1Ul­pia­nus li­bro qua­dra­gen­si­mo quar­to ad edic­tum. Post­ea­quam prae­tor lo­cu­tus est de bo­no­rum pos­ses­sio­ne eius qui tes­ta­tus est, trans­itum fe­cit ad in­tes­ta­tos, eum or­di­nem se­cu­tus, quem et lex duo­de­cim ta­bu­la­rum se­cu­ta est: fuit enim or­di­na­rium an­te de iu­di­ciis tes­tan­tium, de­in sic de suc­ces­sio­ne ab in­tes­ta­to lo­qui. 1Sed suc­ces­sio­nem ab in­tes­ta­to in plu­res par­tes di­vi­sit: fe­cit enim gra­dus va­rios, pri­mum li­be­ro­rum, se­cun­dum le­gi­ti­mo­rum, ter­tium co­gna­to­rum, de­in­de vi­ri et uxo­ris. 2Ita au­tem ab in­tes­ta­to pot­est com­pe­te­re bo­no­rum pos­ses­sio, si ne­que se­cun­dum ta­bu­las ne­que con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio agni­ta sit. 3Pla­ne si tem­po­ra qui­dem pe­ten­dae bo­no­rum pos­ses­sio­nis ex tes­ta­men­to lar­gie­ban­tur, ve­rum­ta­men re­pu­dia­ta est bo­no­rum pos­ses­sio, di­cen­dum erit ab in­tes­ta­to bo­no­rum pos­ses­sio­nem iam in­ci­pe­re: cum enim is qui re­pu­dia­vit pe­te­re bo­no­rum pos­ses­sio­nem non pot­est post re­pu­dia­tio­nem, con­se­quens erit, ut ab in­tes­ta­to pos­se pe­ti in­ci­piat. 4Sed et si ex Car­bo­nia­no edic­to bo­no­rum pos­ses­sio da­ta sit, ma­gis est, ut di­ce­re de­bea­mus ab in­tes­ta­to ni­hi­lo mi­nus pos­se pe­ti: ut enim suo lo­co os­ten­di­mus, non im­pe­dit bo­no­rum pos­ses­sio­nem edic­ta­lem Car­bo­nia­na bo­no­rum pos­ses­sio. 5Rec­te au­tem prae­tor a li­be­ris in­itium fe­cit ab in­tes­ta­to suc­ces­sio­nis, ut, sic­uti con­tra ta­bu­las ip­sis de­fert, ita et ab in­tes­ta­to ip­sos vo­cet. 6Li­be­ros au­tem ac­ci­pe­re de­be­mus quos ad con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem ad­mit­ten­dos di­xi­mus, tam na­tu­ra­les quam ad­op­ti­vos. sed ad­op­ti­vos hac­te­nus ad­mit­ti­mus, si fue­rint in po­tes­ta­te: ce­te­rum si sui iu­ris fue­rint, ad bo­no­rum pos­ses­sio­nem non in­vi­tan­tur, quia ad­op­tio­nis iu­ra dis­so­lu­ta sunt em­an­ci­pa­tio­ne. 7Si quis fi­lium suum em­an­ci­pa­tum in lo­cum ne­po­tis ad­op­ta­vit et em­an­ci­pa­vit, cum ha­be­ret et ne­po­tem ex eo, quae­si­tum est apud Mar­cel­lum, an ad­op­tio re­scis­sa im­pe­diat ne­po­tem. sed cum so­leat em­an­ci­pa­to pa­tri iun­gi ne­pos, quis non di­cat, et­si ad­op­ta­tus sit et qua­si fi­lius, ni­hi­lo mi­nus fi­lio suo eum non ob­sta­re, quia qua­si fi­lius ad­op­ti­vus est in po­tes­ta­te, non qua­si na­tu­ra­lis? 8Si he­res in­sti­tu­tus non ha­beat vo­lun­ta­tem, vel quia in­ci­sae sunt ta­bu­lae vel quia can­cel­la­tae vel quia alia ra­tio­ne vo­lun­ta­tem tes­ta­tor mu­ta­vit vo­luit­que in­tes­ta­to de­ce­de­re, di­cen­dum est ab in­tes­ta­to rem ha­bi­tu­ros eos, qui bo­no­rum pos­ses­sio­nem ac­ce­pe­runt. 9Si em­an­ci­pa­tus fi­lius ex­he­res fue­rit, is au­tem qui in po­tes­ta­te fue­rat prae­ter­itus, em­an­ci­pa­tum pe­ten­tem ab in­tes­ta­to bo­no­rum pos­ses­sio­nem un­de li­be­ri tue­ri de­bet prae­tor us­que ad par­tem di­mi­diam, per­in­de at­que si nul­las ta­bu­las pa­ter re­li­quis­set.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 50,17,52Ul­pia­nus li­bro qua­dra­gen­si­mo quar­to ad edic­tum. Non de­fen­de­re vi­de­tur non tan­tum qui la­ti­tat, sed et is qui prae­sens ne­gat se de­fen­de­re aut non vult sus­ci­pe­re ac­tio­nem.

Übersetzung nicht erfasst.