Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Deutsche Übersetzung von Otto/Schilling/Sintenis (1830–1833)
Siebentes Buch übersetzt von Sintenis
Dig. VII7,
De operis servorum
Liber septimus
VII.

De operis servorum

(Vom Dienste der Sclaven.)

1Pau­lus li­bro se­cun­do ad edic­tum. Ope­ra in ac­tu con­sis­tit nec an­te in re­rum na­tu­ra est, quam si dies venit, quo prae­stan­da est, quem­ad­mo­dum cum sti­pu­la­mur ‘quod ex Are­thu­sa na­tum erit’.

1Paul. lib. II. ad Ed. Der Dienst besteht in einer Handlung, und ist nicht eher vorhanden, als der Tag erscheint, wo er geleistet werden soll; wie wenn man stipulirt: das geboren werdende Kind der [Sclavin] Arethusa.

2Ul­pia­nus li­bro sep­ti­mo de­ci­mo ad edic­tum. Ope­rae ser­vi le­ga­tae ca­pi­tis mi­nutio­ne non amit­tun­tur.

2Ulp. lib. XVII. ad Ed. Vermachte Dienste eines Sclaven gehen durch Standesrechtsveränderung nicht verloren.

3Gaius li­bro sep­ti­mo ad edic­tum pro­vin­cia­le. In ho­mi­nis usu fruc­tu ope­rae sunt et ob ope­ras mer­ce­des.

3Gaj. lib. VII. ad Ed. prov. Zu dem Niessbrauch an einem Sclaven gehören dessen Dienste und der Lohn dafür.

4Idem li­bro se­cun­do de li­be­ra­li cau­sa edic­ti ur­bi­ci. Fruc­tus ho­mi­nis in ope­ris con­sti­tit et re­tro in fruc­tu ho­mi­nis ope­rae sunt. et ut in ce­te­ris re­bus fruc­tus de­duc­tis ne­ces­sa­riis im­pen­sis in­tel­le­gi­tur, ita et in ope­ris ser­vo­rum.

4Idem lib. II. de lib. caussa edicti urbanici. Die Nutzung von einem Sclaven besteht in dessen Diensten, und die Dienste desselben gehören wiederum zu dessen Nutzung. Und so wie bei andern Sachen die Nutzungen erst nach Abzug der nothwendigen Kosten gerechnet werden, so auch bei dem Dienste der Sclaven.

5Te­ren­tius Cle­mens li­bro oc­ta­vo de­ci­mo ad le­gem Iu­liam et Pa­piam. Ope­ris ser­vi le­ga­tis usum da­tum in­tel­le­gi et ego di­di­ci et Iu­lia­nus ex­is­ti­mat.

5Terentius Clemens lib. XVIII. ad leg. Jul. et Pap. Dass, wenn Dienste eines Sclaven vermacht worden, dessen Gebrauch als gegeben verstanden werde, habe ich sowohl gelehret, als Julian es glaubt.

6Ul­pia­nus li­bro quin­qua­gen­si­mo quin­to ad edic­tum. Cum de ser­vi ope­ris ar­ti­fi­cis agi­tur, pro mo­do re­sti­tuen­dae sunt, sed me­dias­ti­ni se­cun­dum mi­nis­te­rium: et ita Me­la scri­bit. 1Si mi­nor an­nis quin­que vel de­bi­lis ser­vus sit vel quis alius, cu­ius nul­la ope­ra es­se apud do­mi­num po­tuit, nul­la aes­ti­ma­tio fiet. 2Item vo­lup­ta­tis vel af­fec­tio­nis aes­ti­ma­tio non ha­be­bi­tur, vel­uti si di­le­xe­rit eum do­mi­nus aut in de­li­ciis ha­bue­rit. 3Ce­te­rum de­duc­tis ne­ces­sa­riis im­pen­sis fiet aes­ti­ma­tio.

6Ulp. lib. LV. ad Ed. Wenn wegen [entzogener] Kunstleistungen eines Sclaven Klage erhoben worden, so muss in dieser Rücksicht Ersatz dafür geleistet werden; gemeine Sclaven [werden] hingegen nach ihren Dienstleistungen [beurtheilt]; so schreibt Mela. 1Ist ein Sclav unter fünf Jahr alt, oder immerwährend krank11Debilis, s. Brisson. h. v. oder sonst von der Art, dass er seinem Herrn keine Dienste leisten kann, so findet auch keine Schätzung Statt. 2Ebenso wenig findet eine Schätzung für Vergnügungen oder Neigungen Statt, z. B. wenn der Herr [einen Sclaven] lieb hatte, oder eine besondere Vorliebe für ihn hegte. 3Uebrigens geschieht die Schätzung mit Abzug der nothwendigen Kosten.