Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Deutsche Übersetzung von Otto/Schilling/Sintenis (1830–1833)
Ulp.ed. XL
Ad edictum praetoris lib.Ulpiani Ad edictum praetoris libri

Ad edictum praetoris libri

Ex libro XL

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Dig. 1,1De iustitia et iure (Von der Gerechtigkeit und dem Recht.)Dig. 1,2De origine iuris et omnium magistratuum et successione prudentium (Von dem Ursprung des Rechts und aller Staatsbeamten, so wie der Folge der Rechtsgelehrten.)Dig. 1,3De legibus senatusque consultis et longa consuetudine (Von den Gesetzen, den Senatsbeschlüssen und dem Gewohnheitsrechte.)Dig. 1,4De constitutionibus principum (Von den Constitutionen der Kaiser.)Dig. 1,5De statu hominum (Vom Zustand der Menschen.)Dig. 1,6De his qui sui vel alieni iuris sunt (Von denen, die eigenen Rechtens, und denen, die fremdem Rechte unterworfen sind.)Dig. 1,7De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur (Von der Annahme an Kindes Statt, der Entlassung aus der [väterlichen] Gewalt, und andern Arten deren Aufhebung.)Dig. 1,8De divisione rerum et qualitate (Von der Eintheilung der Sachen und deren Beschaffenheit.)Dig. 1,9De senatoribus (Von den Senatoren.)Dig. 1,10De officio consulis (Von der Amtspflicht des Consuls.)Dig. 1,11De officio praefecti praetorio (Von der Amtspflicht des Präfectus Prätorio.)Dig. 1,12De officio praefecti urbi (Von der Amtspflicht des Stadtvorstehers.)Dig. 1,13De officio quaestoris (Von der Amtspflicht des Quästors.)Dig. 1,14De officio praetorum (Von der Amtspflicht der Prätoren.)Dig. 1,15De officio praefecti vigilum (Von der Amtspflicht des Wachtvorstehers.)Dig. 1,16De officio proconsulis et legati (Von der Amtspflicht des Proconsul und des Legaten.)Dig. 1,17De officio praefecti Augustalis (Von der Amtspflicht des Kaiserlichen Präfecten.)Dig. 1,18De officio praesidis (Von der Amtspflicht des Präsidenten.)Dig. 1,19De officio procuratoris Caesaris vel rationalis (Von der Amtspflicht des Procurators des Kaisers oder Rentbeamten.)Dig. 1,20De officio iuridici (Von der Amtspflicht des Gerichtsverwalters.)Dig. 1,21De officio eius, cui mandata est iurisdictio (Von der Amtspflicht dessen, der mit der Gerichtsbarkeit beauftragt worden ist.)Dig. 1,22De officio adsessorum (Von der Amtspflicht der [Gerichts-] Beisitzer.)
Dig. 2,1De iurisdictione (Von der Gerichtsbarkeit.)Dig. 2,2Quod quisque iuris in alterum statuerit, ut ipse eodem iure utatur (Welche Rechtsgrundsätze Jemand gegen einen Andern aufgebracht hat, die sollen gegen ihn selbst in Anwendung gebracht werden dürfen.)Dig. 2,3Si quis ius dicenti non obtemperaverit (Wenn jemand dem, welcher Recht spricht, nicht gehorcht haben sollte.)Dig. 2,4De in ius vocando (Von der Berufung ins Gericht.)Dig. 2,5Si quis in ius vocatus non ierit sive quis eum vocaverit, quem ex edicto non debuerit (Wenn Jemand vor Gericht berufen worden und nicht gegangen ist, oder die dahin berufen worden sind, welche man dem Edicte nach nicht hätte berufen sollen.)Dig. 2,6In ius vocati ut eant aut satis vel cautum dent (Dass vor Gericht Berufene dahin gehen, oder Bürgen oder anders Sicherheit stellen.)Dig. 2,7Ne quis eum qui in ius vocabitur vi eximat (Dass Niemand den, welcher vor Gericht berufen wird, mit Gewalt entreisse.)Dig. 2,8Qui satisdare cogantur vel iurato promittant vel suae promissioni committantur (Von denen, welche gezwungen werden, Sicherheit zu stellen, oder ein eidliches Versprechen leisten, oder auf ihr einfaches Versprechen entlassen werden.)Dig. 2,9Si ex noxali causa agatur, quemadmodum caveatur (Wie Sicherheit gestellt wird, wenn eine Noxalklage erhoben [oder: wegen Schädenansprüchen geklagt] wird.)Dig. 2,10De eo per quem factum erit quominus quis in iudicio sistat (Von dem, welcher daran Schuld ist, dass sich Jemand nicht vor Gericht stellt.)Dig. 2,11Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis non obtemperaverit (Wenn Jemand dem geleisteten Versprechen, sich vor Gerichte zu stellen, nicht nachgekommen ist.)Dig. 2,12De feriis et dilationibus et diversis temporibus (Von den Gerichtsferien und Aufschubsgestattungen und der Berechnung verschiedener Zeiten.)Dig. 2,13De edendo (Vom Vorzeigen.)Dig. 2,14De pactis (Von Verträgen.)Dig. 2,15De transactionibus (Von Vergleichen.)
Dig. 40,1De manumissionibus (Von den Freilassungen.)Dig. 40,2De manumissis vindicta (Von den durch den Stab freigelassenen [Sclaven].)Dig. 40,3De manumissionibus quae servis ad universitatem pertinentibus imponuntur (Von den Freilassungen, welche Sclaven ertheilt werden, welche einer Gemeinheit angehören.)Dig. 40,4De manumissis testamento (Von den durch ein Testament freigelassenen [Sclaven.])Dig. 40,5De fideicommissariis libertatibus (Von den fideicommissarischen Freiheiten.)Dig. 40,6De ademptione libertatis (Von der Zurücknahme der Freiheit.)Dig. 40,7De statuliberis (Von den Bedingtfreien.)Dig. 40,8Qui sine manumissione ad libertatem perveniunt (Welche [Sclaven] ohne Freilassung zur Freiheit gelangen.)Dig. 40,9Qui et a quibus manumissi liberi non fiunt et ad legem Aeliam Sentiam (Welche Sclaven durch die Freilassung wegen ihrer selbst, und wegen ihres Freilassers nicht frei werden, und zum Aelisch-Sentischen Gesetz.)Dig. 40,10De iure aureorum anulorum (Von dem Recht der goldenen Ringe.)Dig. 40,11De natalibus restituendis (Von der Zurückversetzung in den Geburtsstand.)Dig. 40,12De liberali causa (Von dem Rechtsstreit über die Freiheit.)Dig. 40,13Quibus ad libertatem proclamare non licet (Welche nicht auf die Freiheit Anspruch machen dürfen.)Dig. 40,14Si ingenuus esse dicetur (Wenn behauptet werden wird, dass [ein Freigelassener] ein Freigeborner sei.)Dig. 40,15Ne de statu defunctorum post quinquennium quaeratur (Dass der Rechtszustand Verstorbener nach fünf Jahren nicht untersucht werden soll.)Dig. 40,16De collusione detegenda (Von der Entdeckung eines heimlichen Einverständnisses.)
Dig. 43,1De interdictis sive extraordinariis actionibus, quae pro his competunt (Von den Interdicten und ausserordentlichen Klagen, die an deren Statt zuständig sind.)Dig. 43,2Quorum bonorum (Welchen Nachlass.)Dig. 43,3Quod legatorum (Was von Vermächtnissen.)Dig. 43,4Ne vis fiat ei, qui in possessionem missus erit (Dass Dem keine Gewalt geschehe, der in den Besitz gesetzt sein wird.)Dig. 43,5De tabulis exhibendis (Von der Auslieferung der Testamente.)Dig. 43,6Ne quid in loco sacro fiat (Dass an einem heiligen Orte Etwas nicht geschehe.)Dig. 43,7De locis et itineribus publicis (Von öffentlichen Plätzen und Wegen.)Dig. 43,8Ne quid in loco publico vel itinere fiat (Dass an einem öffentlichen Platze oder Wege Etwas nicht geschehe.)Dig. 43,9De loco publico fruendo (Von dem Genuss eines öffentlichen Platzes.)Dig. 43,10De via publica et si quid in ea factum esse dicatur (Von öffentlichen Strassen und wenn etwas in demselben errichtet werden sein soll.)Dig. 43,11De via publica et itinere publico reficiendo (Von der Ausbesserung öffentlicher Strassen und Wege.)Dig. 43,12De fluminibus. ne quid in flumine publico ripave eius fiat, quo peius navigetur (Von den Flüssen, dass Etwas in einem öffentlichen Flusse oder an dessen Ufer nicht geschehe, wodurch die Schifffahrt beeinträchtigt wird.)Dig. 43,13Ne quid in flumine publico fiat, quo aliter aqua fluat, atque uti priore aestate fluxit (Dass in einem öffentlichen Fluss Etwas nicht geschehe, wodurch der Wasserfluss gegen den im vorhergehenden Sommer geändert wird.)Dig. 43,14Ut in flumine publico navigare liceat (Dass die Schifffahrt an einem öffentlichen Flusse gestattet sei.)Dig. 43,15De ripa munienda (Von der Befestigung des Ufers.)Dig. 43,16De vi et de vi armata (Von der Gewalt und der Gewalt mit Waffen.)Dig. 43,17Uti possidetis (Wie ihr besitzet.)Dig. 43,18De superficiebus (Von Erbpachtungen.)Dig. 43,19De itinere actuque privato (Von Privatwegen.)Dig. 43,20De aqua cottidiana et aestiva (Vom täglichen Wasser und dem Sommerwasser.)Dig. 43,21De rivis (Von den Kanälen.)Dig. 43,22De fonte (Von den Quellen.)Dig. 43,23De cloacis (Von den Kloaken.)Dig. 43,24Quod vi aut clam (Was gewaltsam oder heimlich.)Dig. 43,25De remissionibus (Von den Remissionen.)Dig. 43,26De precario (Vom bittweisen [Besitzverhältniss].)Dig. 43,27De arboribus caedendis (Vom Baumfällen.)Dig. 43,28De glande legenda (Vom Auflesen der Eicheln.)Dig. 43,29De homine libero exhibendo (Von der Auslieferung freier Menschen.)Dig. 43,30De liberis exhibendis, item ducendis (Von der Auslieferung der Kinder und deren Abführung.)Dig. 43,31Utrubi (Vom (Interdicte) Wo immer.)Dig. 43,32De migrando (Vom Ausziehen lassen.)Dig. 43,33De Salviano interdicto (Vom Salvianischen Interdict.)
Dig. 3,3,38Idem li­bro qua­dra­gen­si­mo ad edic­tum. Non ta­men eo us­que pro­ce­den­dum erit, ut, si de­cem mi­lia11Die Großausgabe lässt mi­lia aus. pe­tan­tur et ex­stant duo de­fen­so­res pa­ra­ti in qui­na de­fen­de­re, au­dian­tur.

Idem lib. XL. ad Ed. Jedoch muss man nicht soweit gehen, dass, wenn zehn tausend gefordert werden und zwei Vertheidiger vorhanden sind, die je fünf [tausend] zu vertheidigen bereit sind, sie gehört werden.

Dig. 7,1,8Idem li­bro qua­dra­gen­si­mo ad edic­tum. quam­vis me­lius re­po­si­tu­rus sit: quae sen­ten­tia ve­ra est.

Idem lib. XL. ad Ed. wenn er auch etwas Besseres an dessen Stelle setzen wollte; diese Ansicht ist richtig.

Dig. 37,4,8Ul­pia­nus li­bro qua­dra­ge­si­mo ad edic­tum. Non pu­ta­vit prae­tor ex­he­reda­tio­ne no­ta­tos et re­mo­tos ad con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem ad­mit­ten­dos, sic­uti nec iu­re ci­vi­li tes­ta­men­ta pa­ren­tium tur­bant: sa­ne si ve­lint in­of­fi­cio­si que­rel­lam in­sti­tue­re, est in ip­so­rum ar­bi­trio. 1Ali­qua par­te ta­bu­la­rum ex­he­redem scri­bi non suf­fi­cit, sed eo gra­du, con­tra quem pe­ti­tur bo­no­rum pos­ses­sio. un­de si a pri­mo gra­du ex­he­redatus sit fi­lius, a se­cun­do prae­ter­itus et pri­mo gra­du scrip­ti non pe­tie­rint bo­no­rum pos­ses­sio­nem, pot­erit con­tra ta­bu­las ac­ci­pe­re bo­no­rum pos­ses­sio­nem. 2Non quae­vis ex­he­reda­tio sum­mo­vet fi­lium a con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­ne, sed quae ri­te fac­ta est. 3Si ab uno ex he­redi­bus sit fi­lius ex­he­redatus, Mar­cel­lus li­bro no­no di­ges­to­rum scri­bit fi­lium non vi­de­ri ex­he­redatum: id­cir­co con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem pe­ti pos­se con­tra utrum­que he­redem. 4Si ex­he­redatus sit fi­lius et in­sti­tu­tus, op­ti­nen­te eo gra­du, in quo in­sti­tu­tus est, pu­to com­mis­so edic­to ab alio fi­lio con­tra ta­bu­las eum bo­no­rum pos­ses­sio­nem pe­te­re pos­se. 5A pri­mo gra­du prae­ter­itus est fi­lius, a se­cun­do ex­he­redatus. si in pri­mo gra­du scrip­ti non sint in re­bus hu­ma­nis mor­tis tem­po­re tes­ta­to­ris, di­cen­dum est con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem prae­ter­itum pe­te­re non pos­se: he­redi­tas enim in se­cun­do gra­du ver­sa­tur, non in pri­mo, ex quo ne­que ad­iri he­redi­tas ne­que bo­no­rum pos­ses­sio pe­ti pot­est. sed si post mor­tem tes­ta­to­ris de­ces­se­rint he­redes scrip­ti, idem Mar­cel­lus pu­tat con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem se­mel na­tam com­pe­te­re. sed et si de­fe­ce­rit con­di­cio in­sti­tu­tio­nis, ad­huc tan­tun­dem di­cit prae­ter­itum ab eo gra­du fi­lium con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem pe­ti­tu­rum. idem scri­bit et si pos­tu­mus, qui in­sti­tu­tus fuit, non fue­rit na­tus: nam ad­huc con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem com­pe­te­re fi­lio Mar­cel­lus ait. 6Si quis sua ma­nu se ex­he­redem scrip­sit, an con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem pos­sit ac­ci­pe­re, vi­dea­mus. et Mar­cel­lus li­bro no­no di­ges­to­rum no­ce­re ei hanc ex­he­reda­tio­nem ait, quia se­na­tus hoc pro non scrip­to non fa­cit, quod con­tra eum est. 7Si quis em­an­ci­pa­tum fi­lium ex­he­reda­ve­rit eum­que post­ea ad­ro­ga­ve­rit, Pa­pi­nia­nus li­bro duo­de­ci­mo quaes­tio­num ait iu­ra na­tu­ra­lia in eo prae­va­le­re: id­cir­co ex­he­reda­tio­nem no­ce­re. 8Sed in ex­tra­neo Mar­cel­li sen­ten­tiam pro­bat, ut ex­he­reda­tio ei ad­ro­ga­to post­ea non no­ceat. 9Post­li­mi­nio au­tem re­ver­so fi­lio di­cen­dum est ex­he­reda­tio­nem an­te fac­tam no­ce­re. 10Si fi­lium in ad­op­ti­va fa­mi­lia con­sti­tu­tum pa­ter na­tu­ra­lis ex­he­reda­ve­rit, de­in­de sit fi­lius em­an­ci­pa­tus, no­ce­bit ei ex­he­reda­tio. 11In ad­op­tio­nem da­tos fi­lios non sum­mo­ve­ri prae­tor vo­luit, mo­do he­redes in­sti­tu­ti sint, et hoc ius­tis­si­me eum fe­cis­se La­beo ait: nec enim in to­tum ex­tra­nei sunt. er­go si fue­runt he­redes scrip­ti, ac­ci­pient con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem, sed ip­si so­li non com­mit­tent edic­tum, ni­si fue­rit alius prae­ter­itus ex li­be­ris qui so­lent com­mit­te­re edic­tum. sed si ip­se scrip­tus non sit, sed alius, qui ei ad­quire­re he­redi­ta­tem pot­est, non est in ea cau­sa, ut eum ad bo­no­rum pos­ses­sio­nem con­tra ta­bu­las ad­mit­ta­mus. 12Ut au­tem ad­mit­tan­tur ad bo­no­rum pos­ses­sio­nem, ex li­be­ris es­se eos opor­tet. ce­te­rum si ad­op­ti­vum fi­lium de­di in ad­op­tio­nem et he­redem scrip­si, com­mis­so per alios edic­to bo­no­rum pos­ses­sio con­tra ta­bu­las ei non da­bi­tur. 13Da­tur au­tem ei, qui in ad­op­ti­va fa­mi­lia est, con­tra ta­bu­las pos­ses­sio, si eo gra­du he­res scrip­tus sit, con­tra quem pe­ti pot­est bo­no­rum pos­ses­sio. 14Non est no­vum, ut em­an­ci­pa­tus prae­ter­itus plus iu­ris scrip­tis he­redi­bus fra­tri­bus suis tri­buat, quam ha­bi­tu­ri es­sent, si so­li fuis­sent: quip­pe si fi­lius qui in po­tes­ta­te pa­tris est ex duo­de­ci­ma par­te he­res scri­ba­tur em­an­ci­pa­to prae­terito, di­mi­diam par­tem be­ne­fi­cio em­an­ci­pa­ti oc­cu­pat, qui, si em­an­ci­pa­tum fra­trem non ha­be­ret, duo­de­ci­mam par­tem ha­bi­tu­rus es­set. sed si ex par­te mi­ni­ma sit he­res in­sti­tu­tus, non pro ea par­te, qua in­sti­tu­tus est, tuen­dus est com­mis­so edic­to, sed am­plius per bo­no­rum pos­ses­sio­nem ha­be­re pot­est. prae­to­ri enim pro­pos­i­tum est, cum con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem dat, eas par­tes uni­cui­que li­be­ro­rum tri­bue­re, quas in­tes­ta­to pa­tre mor­tuo in he­redi­ta­te ha­bi­tu­rus es­set, si in po­tes­ta­te man­sis­set: et id­eo si­ve em­an­ci­pa­tus si­ve is qui in po­tes­ta­tem man­sit si­ve in ad­op­tio­nem da­tus ex mi­ni­ma par­te he­res scrip­tus sit, non red­igi­tur ad eam por­tio­nem, ex qua in­sti­tu­tus est, sed vi­ri­lem ac­ci­pit.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 37,4,10Ul­pia­nus li­bro qua­dra­ge­si­mo ad edic­tum. Si post mor­tem tes­ta­to­ris he­res in­sti­tu­tus fi­lius in ad­op­tio­nem se de­de­rit, bo­no­rum pos­ses­sio­nem con­tra ta­bu­las ac­ci­pe­re pot­est, quia scrip­tis he­redi­bus in­sti­tu­ti non so­let no­ce­re ad­op­tio. 1Si fi­lius in ad­op­tio­nem da­tus avo ma­ter­no he­res in­sti­tu­tus sit a pa­tre na­tu­ra­li, com­mis­so per alium edic­to ma­gis est, ut bo­no­rum pos­ses­sio­nem ac­ci­pe­re pos­sit: nec enim ex­igi­mus, ut ad­eat he­redi­ta­tem, sed suf­fi­cit, ut ei de­la­ta sit ad­quiri­que pos­sit. 2Si in ad­op­tio­nem da­tus, post­ea­quam ius­su pa­tris ad­op­ti­vi he­redi­ta­tem ad­iit, em­an­ci­pa­tus fue­rit, pot­est con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem ac­ci­pe­re he­redi­ta­tem­que ip­se po­tius ha­be­bit, quam pa­ter ad­op­ti­vus. 3Il­lud no­tan­dum est, quod et si ad­ie­rit he­redi­ta­tem in ad­op­tio­nem da­tus, con­tra ta­bu­las ei da­tur: alias au­tem si quis le­ga­tum si quis por­tio­nem si­bi da­tam ad­gno­ve­rit, a con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­ne re­pel­len­dus est. 4Li­be­ri, qui con­tra ta­bu­las ha­be­re non pos­sunt, nec par­tem fa­ciunt, si per alios com­mit­ta­tur edic­tum: quo enim bo­num est eis fa­ve­re ut par­tem fa­ciant, ni­hil ha­bi­tu­ris? 5Ex­he­reda­ti li­be­ri quem­ad­mo­dum edic­tum non com­mit­tunt, ita nec com­mis­so per alios edic­to cum il­lis ve­nient ad bo­no­rum pos­ses­sio­nem una­que eis que­rel­la su­per­est, si de in­of­fi­cio­so di­cant. 6Hi, qui prop­ter alios con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem pe­tunt, non ex­spec­tant ut prae­ter­iti pos­ses­sio­nem ac­ci­piant, ve­rum ip­si quo­que bo­no­rum pos­ses­sio­nem pe­te­re con­tra ta­bu­las pos­sunt: cum enim se­mel be­ne­fi­cio alio­rum ad id be­ne­fi­cium fue­rint ad­mis­si, iam non cu­rant, pe­tant il­li nec ne bo­no­rum pos­ses­sio­nem.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 37,5,1Ul­pia­nus li­bro qua­dra­ge­si­mo ad edic­tum. Hic ti­tu­lus ae­qui­ta­tem quan­dam ha­bet na­tu­ra­lem et ad ali­quid no­vam, ut, qui iu­di­cia pa­tris re­scin­dunt per con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem, ex iu­di­cio eius qui­bus­dam per­so­nis le­ga­ta et fi­dei­com­mis­sa prae­sta­rent, hoc est li­be­ris et pa­ren­ti­bus, uxo­ri nurui­que do­tis no­mi­ne le­ga­tum. 1Ge­ne­ra­li­ter pa­ren­tes et li­be­ros prae­tor ex­ce­pit nec gra­dus li­be­ro­rum pa­ren­tium­ve enu­me­ra­vit: in in­fi­ni­tum igi­tur eis prae­sta­bi­tur. sed nec per­so­nas pro­se­cu­tus est, utrum ex vi­ri­li se­xu an ex fe­mi­ni­no de­scen­dent. quis­quis igi­tur ex li­be­ris pa­ren­ti­bus­que fue­rit, ad le­ga­ti pe­ti­tio­nem ad­mit­te­tur, sed ita de­mum, si iu­ra co­gna­tio­nis sunt in­ter eos. 2Li­be­ros au­tem et­iam eos ad le­ga­to­rum pe­ti­tio­nem ad­mit­ti­mus, qui in ad­op­tio­nem da­ti sunt vel et­iam ad­op­ti­vi, dum­mo­do ma­neant li­be­ri. 3Pos­tu­mis li­be­ris le­ga­ta re­lic­ta uti­que prae­sta­bun­tur:

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 37,5,3Ul­pia­nus li­bro qua­dra­ge­si­mo ad edic­tum. Sed et si mor­tis cau­sa do­na­tio­nes sunt in per­so­nas ex­cep­tas col­la­tae, cre­do tuen­dae sunt: si au­tem ex­cep­ti non sunt, au­fe­ren­das eis pu­to mor­tis cau­sa do­na­tio­nes. 1Li­be­ris au­tem tan­tum et pa­ren­ti­bus prae­tor pro­spe­xit, non et­iam fra­tri et so­ro­ri con­ser­va­vit le­ga­tum. 2Hoc au­tem so­lum de­be­tur, quod ip­sis pa­ren­ti­bus re­lic­tum est et li­be­ris: ce­te­rum si ser­vo eo­rum fue­rit ad­scrip­tum vel sub­iec­tae iu­ri eo­rum per­so­nae, non de­be­tur: nec enim quae­ri­mus, cui ad­quira­tur, sed cui ho­nor ha­bi­tus sit. 3Sed et si con­iunc­tim ei fue­rit le­ga­tum re­lic­tum cum eo, cui non prae­sta­tur, sua tan­tum por­tio ei con­ser­va­bi­tur. 4Item si quis ex his per­so­nis ro­ga­tus sit re­sti­tue­re ex­te­ro quod si­bi re­lic­tum est, di­cen­dum non es­se le­ga­tum prae­stan­dum, quia emo­lu­men­tum ad eum non re­spi­cit. 5Sed si pro­po­nas ex­te­ro le­ga­tum ro­ga­tum­que eum prae­sta­re hoc ali­cui ex li­be­ris pa­ren­ti­bus­que, con­se­quen­ter di­ce­mus prae­sta­ri de­be­re. 6Hoc am­plius et si ex­tra­neo re­lic­tum sit sub hoc mo­do, ut ali­cui ex li­be­ris prae­stet, ae­quis­si­mum erit di­ce­re non de­be­re ei prae­to­rem de­ne­ga­re ac­tio­nem. 7Ea au­tem le­ga­ta so­la prae­stant qui con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem ac­ci­piunt, quae uti­li­ter da­ta sunt, ve­rum id­cir­co non de­ben­tur, quod fi­lius con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem ac­ci­pit,

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 37,5,5Ul­pia­nus li­bro qua­dra­ge­si­mo ad edic­tum. Fi­lium quis im­pu­be­rem he­redem scrip­sit ei­que sub­sti­tuit, em­an­ci­pa­tum au­tem fi­lium prae­ter­iit: de­in­de uter­que fi­lius ac­ce­pe­runt bo­no­rum pos­ses­sio­nem: le­ga­ta sunt et­iam a sub­sti­tu­to im­pu­be­ris re­lic­ta non tan­tum li­be­ris et pa­ren­ti­bus, ve­rum et­iam ex­tra­neis: quae­ri­tur, an mor­tuo im­pu­be­re co­ga­tur sub­sti­tu­tus ea prae­sta­re. et si qui­dem ab im­pu­be­re re­lic­ta sunt, so­lis li­be­ris pa­ren­ti­bus­que prae­stan­da sunt: sin ve­ro a sub­sti­tu­to im­pu­be­ris, om­ni­bus eum prae­sta­re opor­tet ha­bi­ta ra­tio­ne le­gis Fal­ci­diae, sci­li­cet ut par­tis di­mi­diae, quae ad eum ex bo­nis pa­tris per­ve­nit, quar­tam, id est to­tius as­sis sesc­un­ciam re­ti­neat. 1Quod si im­pu­bes ex un­cia dum­ta­xat in­sti­tu­tus he­res fue­rit, ma­gis est sem­is­sem us­que le­ga­ta prae­sta­tu­rum ha­bi­ta ra­tio­ne le­gis Fal­ci­diae: li­cet enim ex un­cia fue­rit im­pu­bes in­sti­tu­tus, ta­men quod ac­ces­sit, au­ge­bit le­ga­ta a sub­sti­tu­to re­lic­ta. 2Om­ni­bus au­tem li­be­ris prae­sta­ri le­ga­ta prae­tor vo­luit ex­cep­tis his li­be­ris, qui­bus bo­no­rum pos­ses­sio­nem prae­tor de­dit ex cau­sis su­pra scrip­tis: nam si de­dit bo­no­rum pos­ses­sio­nem, non pu­tat le­ga­to­rum eos per­se­cu­tio­nem ha­be­re. con­sti­tue­re igi­tur apud se de­bet, utrum con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem pe­tat an ve­ro le­ga­tum per­se­qua­tur: si ele­ge­rit con­tra ta­bu­las, non ha­be­bit le­ga­tum: si le­ga­tum ele­ge­rit, eo iu­re uti­mur, ne pe­tat bo­no­rum pos­ses­sio­nem con­tra ta­bu­las. 3Si quis con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem ac­ce­pe­rit, de­in­de post­ea ap­pa­rue­rit eum ex his li­be­ris non fuis­se, qui eam bo­no­rum pos­ses­sio­nem ac­ci­pe­re pos­sunt, ex his ta­men es­se, qui­bus le­ga­ta prae­stan­tur: op­ti­nuit non es­se ei de­ne­gan­dam pe­ti­tio­nem le­ga­to­rum, si­ve or­di­na­riam bo­no­rum pos­ses­sio­nem pe­tie­rit si­ve Car­bo­nia­nam. 4Non so­lum au­tem le­ga­tum de­ne­ga­tur ei, qui bo­no­rum pos­ses­sio­nem ac­ce­pit, ve­rum et­iam si quid aliud ex vo­lun­ta­te ac­ce­pit. cui con­se­quens est, quod Iu­lia­nus scrip­sit, si fra­tri suo im­pu­be­ri sub­sti­tu­tus sit ac­ce­pe­rit­que con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem, de­ne­ga­ri ei per­se­cu­tio­nem he­redi­ta­tis fra­tris im­pu­be­ris mor­tui, cui a pa­tre sub­sti­tu­tus est. 5Si le­ga­ta fue­rint re­lic­ta li­be­ris et ex­tra­neis, li­cet utro­rum­que prae­sta­tio Fal­ci­diae lo­cum fa­ce­ret le­ga­ta­que li­be­ro­rum rec­ci­de­ret, ta­men nunc ob hoc, quod ex­tra­neis non prae­stan­tur le­ga­ta, li­be­ro­rum au­gen­tur. 6Sed et si por­tio he­redi­ta­tis fue­rit ad­scrip­ta ei, qui ex li­be­ris pa­ren­ti­bus­ve est, an ei con­ser­van­da sit, ut so­lent le­ga­ta? et Iu­lia­nus sae­pis­si­me scrip­sit in por­tio­ne quo­que he­redi­ta­tis idem quod in le­ga­to pro­ban­dum, cu­ius sen­ten­tia re­scrip­to di­vi Pii com­pro­ba­ta est, cum he­redi­ta­tes non mo­do ho­nes­tio­re ti­tu­lo, sed et ple­nio­re one­re tri­buan­tur. 7Ad eum au­tem mo­dum ta­li­bus per­so­nis suc­cur­ren­dum est, ut am­plio­re qui­dem quam vi­ri­li por­tio­ne he­redi­ta­tis da­ta us­que ad vi­ri­lem tuean­tur, in mi­no­rem au­tem ea­te­nus ac­tio­nes his tri­buan­tur, qua­te­nus scrip­tae sint. idem ob­ser­va­tur et cir­ca le­ga­ta fi­dei­ve com­mis­sa, quae his da­ta fue­rint, et in mor­tis cau­sa do­na­tio­ni­bus. 8Is au­tem, cui por­tio he­redi­ta­tis con­ser­va­tur, utrum om­ni­bus an tan­tum ex­cep­tis per­so­nis le­ga­ta co­ga­tur prae­sta­re? et ma­gis pro­ba­tur ex­cep­tis per­so­nis so­lis prae­stan­da: nec ta­men so­lius com­mo­do id ce­dit. nam si le­ga­tis one­ra­ta sit por­tio tam li­be­ro­rum pa­ren­tium­ve quam ex­tra­neo­rum, id, quod ex­tra­neis non prae­sta­tur, li­be­ris pa­ren­ti­bus­ve pro­fu­tu­rum non du­bi­ta­mus. igi­tur ita de­mum quod ex­tra­neis non prae­sta­tur com­mu­ni­ca­tur cum eo, qui con­tra ta­bu­las pe­tit, si non le­ga­ta­riis li­be­ris pa­ren­ti­bus­que dan­dum sit.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 37,5,8Ul­pia­nus li­bro qua­dra­ge­si­mo ad edic­tum. Vi­ri­lis por­tio quem­ad­mo­dum ac­ci­pien­da sit, vi­dea­mus. po­ne duos es­se, qui con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem ac­ci­piunt, unum es­se ex li­be­ris pa­ren­ti­bus­que: vi­ri­lis ter­tia erit por­tio: sed si tres sunt, qui con­tra ta­bu­las ac­ce­pe­runt, quar­ta erit vi­ri­lis: hoc idem et in le­ga­tis ob­ser­va­bi­tur. sed si unus sit ex li­be­ris, qui ac­ce­pit con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem, plu­res sint, qui ex li­be­ris pa­ren­ti­bus­que le­ga­ta ac­ce­pe­runt, sic hoc ac­ci­pien­dum est, ut fi­lius prae­ter­itus sem­is­sem ha­beat, ce­te­ri om­nes, qui sunt ex li­be­ris pa­ren­ti­bus­ve, sem­is­sem. 1Si quis ex li­be­ris pa­ren­ti­bus­que et he­res in­sti­tu­tus sit et le­ga­tum ac­ce­pe­rit, utrum tan­tum por­tio­nem ei con­ser­va­mus an ve­ro et le­ga­tum an al­ter­utrum quod ele­ge­rit? et ma­gis est, ut utrum­que con­ser­ve­tur, sed sic, ne am­plius in utro­que quam vi­ri­lem ha­beat. 2Si ad­ie­rit he­redi­ta­tem is cui vi­ri­lis con­ser­va­tur, li­ber­ta­tes com­pe­tent ex ne­ces­si­ta­te per ad­itio­nem: ve­rum­ta­men vi­den­dum est, an de do­lo ac­tio­ne te­n­ea­tur qui ad­it. et ma­gis est, ut, si de­nun­tian­te eo, qui prae­ter­itus ac­ce­pit con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem, hic ad­iit he­redi­ta­tem pol­li­cen­te eo por­tio­nem vi­ri­lem, sit quod ei im­pu­te­tur et de do­lo ac­tio­ne te­n­ea­tur: dam­no enim ad­fi­cit he­redi­ta­tem, dum com­pe­tunt li­ber­ta­tes. 3Si quid uxo­ri nurui­que fue­rit le­ga­tum prae­ter do­tem, ac­cep­ta con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­ne non prae­sta­bi­tur. 4Nu­rus au­tem ap­pel­la­tio­ne et pron­u­rum ce­te­ras­que con­ti­ne­ri nul­la du­bi­ta­tio est. 5Cum au­tem do­tis no­mi­ne le­ga­tur, non pu­to ad vi­ri­lem uxo­rem nu­rum­ve red­igen­dam, cum mu­lier is­ta ad aes alie­num ve­niat. 6Non so­lum au­tem do­tem prae­le­ga­tam prae­tor com­plec­ti­tur, ve­rum et­iam si pro do­te ali­quid fue­rit re­lic­tum, ut pu­ta si dos in re­bus sit et pro re­bus ei quan­ti­tas re­lin­qua­tur vel con­tra: dum ta­men hoc no­mi­ne­tur, quod pro do­te re­lin­qui­tur.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 37,5,10Ul­pia­nus li­bro qua­dra­ge­si­mo ad edic­tum. Sed et si pro do­te ex par­te ali­qua ean­dem he­redem scrip­se­rit, tuen­dam es­se pu­to. 1Es­se au­tem uxo­rem mor­tis tem­po­re ex­ige­mus. si nurui do­tem prae­le­ga­ve­rit ea­que mor­tis tem­po­re nup­ta sit, nul­lum le­ga­tum est, quia dos non­dum de­bea­tur: sed cum et con­stan­te ma­tri­mo­nio ad­ver­sus he­redes so­ce­ri da­bi­tur ac­tio, di­cen­dum est et­iam prae­le­ga­tae do­tis pe­ti­tio­nem da­ri de­be­re. 2Non om­nia, quae ab om­ni­bus gra­di­bus re­lic­ta sunt, le­ga­ta prae­sta­re eum opor­tet qui con­tra ta­bu­las pe­tit, sed ea so­la, quae in eo gra­du da­ta sunt, con­tra quem bo­no­rum pos­ses­sio­nem ac­ce­pit. sed non­num­quam con­tra alium qui­dem gra­dum pe­ti­ta est bo­no­rum pos­ses­sio, ex alio ve­ro le­ga­ta prae­stan­da sunt: ut ec­ce duos gra­dus he­redum fe­cit, em­an­ci­pa­tum prae­ter­iit, ab utro­que ta­men gra­du li­be­ris et pa­ren­ti­bus le­ga­ta ad­scrip­sit. ait Iu­lia­nus: si qui­dem ali­quis ex pri­mo gra­du vi­vit, ea le­ga­ta prae­sta­bit, quae li­be­ris et pa­ren­ti­bus a pri­mo gra­du da­ta sunt: sin ve­ro ne­mo vi­vit eo­rum, ea quae a se­quen­ti: quod si ne­que ex pri­mo gra­du ne­que ex se­cun­do quis­quam in re­bus fue­rit hu­ma­nis, cum tes­ta­tor mo­ri­tur, tunc ab in­tes­ta­to ma­gis bo­no­rum pos­ses­sio­nem prae­terito fi­lio com­pe­te­re nec le­ga­ta cui­quam prae­stan­da: quod si post mor­tem tes­ta­to­ris an­te ad­itam he­redi­ta­tem in­sti­tu­ti de­ces­se­rint, con­tra ip­sos qui­dem vi­de­ri pe­ti­tam, ve­rum­ta­men ab eis re­lic­ta le­ga­ta non es­se prae­stan­da, sed quae a sub­sti­tu­tis re­lic­ta sunt.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 37,5,12Ul­pia­nus li­bro qua­dra­ge­si­mo ad edic­tum. Si­ve au­tem omi­se­rint in­sti­tu­ti si­ve non omi­se­rint, di­cen­dum est le­ga­ta, quae ab ip­sis re­lic­ta sunt, prae­stan­da, quam­vis se­cun­do gra­du in­sti­tu­ti omit­ten­ti­bus eis ad­ie­rint he­redi­ta­tem.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 37,5,14Ul­pia­nus li­bro qua­dra­ge­si­mo ad edic­tum. Non­num­quam con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem quis ha­bet iu­re se­cun­dum ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nis: ut pu­ta he­res in­sti­tu­tus est em­an­ci­pa­tus fi­lius, alius em­an­ci­pa­tus prae­ter­itus, in­sti­tu­tus ac­ce­pit con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem, prae­ter­itus omi­sit: aper­tis­si­mum est, ut co­ga­tur om­ni­bus per­in­de le­ga­ta prae­sta­re, at­que si com­mis­sum edic­tum non fuis­set: nec enim oc­ca­sio em­an­ci­pa­ti prae­ter­iti de­bet in­sti­tu­tum lu­cro ad­fi­ce­re, cum prae­ter­itus iu­re suo non uta­tur. 1Si ab uno ex fi­liis he­rede in­sti­tu­to no­mi­na­tim ali­cui ex li­be­ris pa­ren­ti­bus­que le­ga­tum da­tum sit et ac­ce­pe­rit bo­no­rum pos­ses­sio­nem con­tra ta­bu­las cum aliis, me­lius est pro­ba­re om­nes, qui con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem ac­ce­pe­runt, co­gen­dos id le­ga­tum prae­sta­re.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 37,6,1Ul­pia­nus li­bro qua­dra­ge­si­mo ad edic­tum. Hic ti­tu­lus ma­ni­fes­tam ha­bet ae­qui­ta­tem: cum enim prae­tor ad bo­no­rum pos­ses­sio­nem con­tra ta­bu­las em­an­ci­pa­tos ad­mit­tat par­ti­ci­pes­que fa­ciat cum his, qui sunt in po­tes­ta­te, bo­no­rum pa­ter­no­rum: con­se­quens es­se cre­dit, ut sua quo­que bo­na in me­dium con­fe­rant, qui ap­pe­tant pa­ter­na. 1In­ter eos da­bi­tur col­la­tio, qui­bus pos­ses­sio da­ta est. 2Pla­ne si mi­no­rem vel alium, quem re­sti­tue­re in in­te­grum so­let prae­tor, re­sti­tue­rit ad bo­no­rum pos­ses­sio­nem con­tra ta­bu­las pe­ten­dam quam omi­se­rat, uti­que et­iam col­la­tio­nis com­mo­dum ei re­sti­tuit. 3Si ex do­dran­te fuit in­sti­tu­tus fi­lius qui erat in po­tes­ta­te, ex­tra­neus ex qua­dran­te, em­an­ci­pa­tum ac­ci­pien­tem con­tra ta­bu­las pro qua­dran­te tan­tum bo­na sua col­la­tu­rum Iu­lia­nus ait, quia so­lum qua­dran­tem fra­tri abs­tu­lit: ar­gu­men­tum pro hac sen­ten­tia ad­fert Pom­po­nius, quod fi­lius em­an­ci­pa­tus ne­po­ti­bus ex se na­tis so­lis con­fer­re co­gi­tur. 4Pa­ter fi­lium quem in po­tes­ta­te ha­be­bat et ex­tra­neum he­redem scrip­sit, em­an­ci­pa­tum prae­ter­iit: bo­no­rum pos­ses­sio­nem con­tra ta­bu­las uter­que fi­lius ac­ce­pit. pot­est non in­com­mo­de di­ci em­an­ci­pa­tum ita de­mum con­fer­re fra­tri suo de­be­re, si ali­quid ei ex cau­sa he­redi­ta­ria abs­tu­le­rit: nam si mi­no­re ex par­te quam di­mi­dia is qui in po­tes­ta­te erat he­res scrip­tus fue­rit, in­ique vi­de­bi­tur col­la­tio­nem pos­tu­la­re ab eo, prop­ter quem am­plius he­redi­ta­te pa­ter­na ha­bi­tu­rus est. 5To­tiens igi­tur col­la­tio­ni lo­cus est, quo­tiens ali­quo in­com­mo­do ad­fec­tus est is qui in po­tes­ta­te est in­ter­ven­tu em­an­ci­pa­ti: ce­te­rum si non est, col­la­tio ces­sa­bit. 6Vel ma­xi­me au­tem tunc em­an­ci­pa­tum con­fer­re non opor­tet, si et­iam iu­di­cium pa­tris me­ruit nec quic­quam am­plius nan­cis­ci­tur, quam ei pa­ter de­dit. 7Sed et si le­ga­tis me­ruit sem­is­sem vel tan­tum, quan­tum con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­ne oc­cu­pat, di­cen­dum est non es­se co­gen­dum ad col­la­tio­nem. 8Ibi­dem Iu­lia­nus ait, si bo­no­rum pos­ses­sio­ne ac­cep­ta de­ces­se­rit is qui in po­tes­ta­te est, ad col­la­tio­nem bo­no­rum co­gen­dum em­an­ci­pa­tum, ut tan­tum he­redi eius con­fe­rat, quan­tum con­fer­ret ip­si, si vi­ve­ret. quod si an­te ac­cep­tam bo­no­rum pos­ses­sio­nem de­ces­se­rit suus, he­redem eius prae­tor ita tue­ri de­be­bit, in­quit, pro ea par­te, qua he­res scrip­tus fuit is qui in po­tes­ta­te erat, non ta­men ul­tra vi­ri­lem: ad col­la­tio­nem au­tem non ad­mit­tit eum in hunc ca­sum, quia bo­no­rum pos­ses­sio ad­mis­sa non est. 9Iu­bet au­tem prae­tor ita fie­ri col­la­tio­nem, ut rec­te ca­vea­tur: ca­ve­ri au­tem per sa­tis­da­tio­nem opor­te­re Pom­po­nius ait. an pig­no­ri­bus ca­ve­ri pos­sit, vi­dea­mus: et Pom­po­nius li­bro sep­tua­ge­si­mo no­no ad edic­tum scrip­sit et reis et pig­no­ri­bus rec­te ca­ve­ri de col­la­tio­ne, et ita ego quo­que pu­to. 10Si fra­ter ca­ve­re non pos­sit, cu­ra­tor por­tio­nis eius con­sti­tui­tur, apud quem re­fec­ta pe­cu­nia col­lo­ce­tur, ut tunc de­mum re­ci­piat quod red­ac­tum est, cum bo­na pro­pria con­tu­le­rit. quod si per con­tu­ma­ciam ac­tio­nes de­ne­ga­tae sint, ob­la­ta post­ea cau­tio­ne re­ci­pit pris­ti­num ius. 11Quam­vis au­tem edic­tum prae­to­ris de cau­tio­ne lo­qua­tur, ta­men et­iam re pos­se fie­ri col­la­tio­nem Pom­po­nius li­bro sep­tua­gen­si­mo no­no ad edic­tum scrip­sit. aut enim re, in­quit, aut cau­tio­ne fa­cien­da col­la­tio est. igi­tur di­vi­dat, in­quit, bo­na sua cum fra­tri­bus et quam­vis non ca­veat, sa­tis­fa­cit edic­to. sed et si quae­dam di­vi­dat, de qui­bus­dam ca­veat, ae­que di­ci­mus eum sa­tis­fe­cis­se. sed cum pos­sint es­se quae­dam in oc­cul­to, non sa­tis con­fert qui non ca­vit, quam­vis di­vi­dat. si igi­tur con­stet in­ter par­tes, quid sit in bo­nis em­an­ci­pa­ti, suf­fi­ciens col­la­tio est di­vi­sio: si non con­stet, sed di­can­tur quae­dam non es­se in com­mu­ne red­ac­ta, tunc prop­ter in­cer­tum cau­tio erit in­ter­po­nen­da. 12Sed et si tan­tum for­te in bo­nis pa­ter­nis em­an­ci­pa­tus re­mit­tat, quan­tum ex col­la­tio­ne suus ha­be­re de­bet, di­cen­dum est em­an­ci­pa­tum sa­tis con­tu­lis­se vi­de­ri: idem et si no­men pa­ter­ni de­bi­to­ris dele­ga­ve­rit vel fun­dum rem­ve aliam de­de­rit pro por­tio­ne bo­no­rum, quae con­fer­re de­buit. 13Si, cum duo­bus con­fer­re de­be­ret, al­te­ri con­tu­le­rit, al­te­ri non, vel cum ca­vet vel cum di­vi­dit: vi­den­dum est, utrum sex­tan­tis tan­tum ei au­fe­ra­tur emo­lu­men­tum an ve­ro trien­tis to­tius de­tra­hi de­beat. et pu­to, si qui­dem per con­tu­ma­ciam non ca­veat, to­tius trien­tis ei de­ne­gan­das ac­tio­nes (nec enim vi­de­tur ca­vis­se, qui non om­ni­bus ca­vit): quod si per in­opiam, sex­tan­tis tan­tum de­ne­gan­das, sic ta­men, ut pos­sit sup­ple­re cau­tio­nem vel col­la­tio­ne vel ce­te­ris mo­dis qui­bus su­pra di­xi­mus, aut cu­ra­tor con­sti­tua­tur rem ei sal­vam fac­tu­rus: ha­be­ri enim de­bet ra­tio eius, qui non per con­tu­ma­ciam col­la­tio­nem non im­plet. 14Is quo­que, qui in ad­op­ti­va fa­mi­lia est, con­fer­re co­gi­tur, hoc est non ip­se, sed is qui eum ha­bet, si ma­lue­rit con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem ac­ci­pe­re. pla­ne si hic ad­op­ti­vus pa­ter an­te bo­no­rum pos­ses­sio­nem pe­ti­tam em­an­ci­pa­ve­rit eum, non co­ge­tur ad col­la­tio­nem, et ita re­scrip­to di­vo­rum fra­trum ex­pres­sum est: sed ita de­mum ad­op­ti­vus em­an­ci­pa­tus col­la­tio­ne fra­tres pri­va­bit, si si­ne frau­de hoc fac­tum sit. 15Nec cas­tren­se nec qua­si cas­tren­se pe­cu­lium fra­tri­bus con­fer­tur: hoc enim prae­ci­puum es­se opor­te­re mul­tis con­sti­tu­tio­ni­bus con­ti­ne­tur. 16Sed an id, quod dig­ni­ta­tis no­mi­ne a pa­tre da­tum est vel de­be­tur, con­fer­re quis in com­mu­ne co­ga­tur, vi­dea­mus. et ait Pa­pi­nia­nus li­bro ter­tio de­ci­mo quaes­tio­num non es­se co­gen­dum: hoc enim prop­ter one­ra dig­ni­ta­tis prae­ci­puum ha­be­ri opor­te­re. sed si ad­huc de­bea­tur, hoc sic in­ter­pre­tan­dum est, ut non so­lus one­re­tur is qui dig­ni­ta­tem me­ruit, sed com­mu­ne sit om­nium he­redum onus hoc de­bi­tum. 17Qui ab hos­ti­bus cap­tus post mor­tem pa­tris red­it, li­cet mo­rien­te pa­tre ni­hil ha­buit, cum apud hos­tes fue­rit, ta­men et ad bo­no­rum pos­ses­sio­nem ad­mit­te­tur et con­fe­ret sci­li­cet ea, quae mo­rien­te pa­tre ha­be­ret, si ab hos­ti­bus cap­tus non fuis­set. sed et si red­emp­tus ab hos­ti­bus mor­tis tem­po­re pa­tris in­ve­nia­tur, ae­que col­la­tio erit fa­cien­da. 18Si em­an­ci­pa­to le­ga­tum fue­rit, cum pa­ter mo­rie­tur, et­iam hoc con­fer­re de­bet. 19Si ab ip­so pa­tre he­rede in­sti­tu­to fi­lio eius fi­dei­com­mis­sum fue­rit re­lic­tum, cum mo­rie­tur, an id con­fe­ren­dum est, quon­iam uti­le est hoc fi­dei­com­mis­sum? et eve­niet, ut pro eo ha­bea­tur, at­que si post mor­tem pa­tris re­lic­tum fuis­set, nec co­ge­tur hic con­fer­re, quia mo­rien­te eo non fuis­set. 20Em­an­ci­pa­tus fi­lius si do­tem ha­beat ab uxo­re ac­cep­tam, hoc mi­nus con­fert, et­si an­te uxor de­ces­se­rit. 21Si im­pu­be­ri ad­ro­ga­to se­cun­dum di­vi Pii re­scrip­tum quar­ta de­be­tur, vi­den­dum est, an, si pa­tris na­tu­ra­lis bo­no­rum pos­ses­sio­nem pe­tat, con­fer­re quar­tam de­beat. quaes­tio in eo est, an he­redi suo re­lin­quat quar­tae ac­tio­nem an non. et ma­gis est, ut ad he­redem trans­fe­rat, quia per­so­na­lis ac­tio est: igi­tur et­iam de quar­ta con­fe­ren­da ca­ve­re eum opor­te­bit, sed hoc ita de­mum, si iam na­ta est quar­tae pe­ti­tio. ce­te­rum si ad­huc pa­ter ad­op­ti­vus vi­vat, qui eum em­an­ci­pa­vit, di­cen­dum est cau­tio­nem quo­que ces­sa­re: prae­ma­tu­ra est enim spes col­la­tio­nis, cum ad­huc vi­vat is, cu­ius de bo­nis quar­ta de­be­tur. 22Si is qui bo­na col­la­tu­rus est ha­beat fi­lium pe­cu­lium cas­tren­se ha­ben­tem, non co­ge­tur uti­que pe­cu­lium eius con­fer­re. sed si iam tunc mor­tuus erat fi­lius eius et cas­tren­se pe­cu­lium ha­be­bit, cum mo­rie­tur is cu­ius bo­no­rum pos­ses­sio pe­ten­da est: an con­fer­re co­ga­tur? cum au­tem vin­di­ca­ri id pa­tri non sit ne­ces­se, di­ci opor­te­bit con­fe­ren­dum: non enim nunc ad­quiri­tur, sed non ad­imi­tur. am­plius di­co, et si in­sti­tu­tus fue­rit a fi­lio he­res nec dum ad­ie­rit ha­beat­que sub­sti­tu­tum, quia non ma­gis nunc quae­ri­tur pe­cu­lium quam nunc non alie­na­tur, con­fer­ri de­be­re. 23Con­fer­tur au­tem et­iam si quid eius non fue­rit, do­lo ma­lo au­tem fac­tum sit, quo mi­nus es­set: sed hoc sic ac­ci­pien­dum est, ut hoc de­mum con­fe­ra­tur, quod eius es­se de­siit do­lo ma­lo: ce­te­rum si id egit, ne ad­quire­ret, non venit in col­la­tio­nem: nam hic et si­bi in­si­dia­tus est. 24Por­tio­nes col­la­tio­num ita erunt fa­cien­dae: ut pu­ta duo sunt fi­lii in po­tes­ta­te, unus em­an­ci­pa­tus ha­bens tre­cen­ta: du­cen­ta fra­tri­bus con­fert, si­bi cen­tum: fa­cit enim eis par­tem, quam­vis is sit, cui con­fer­ri non so­let. quod si duo sint fi­lii em­an­ci­pa­ti ha­ben­tes tre­ce­na et duo in po­tes­ta­te, ae­que di­cen­dum est sin­gu­los sin­gu­lis, qui sunt in po­tes­ta­te, cen­te­na con­fer­re, cen­te­na re­ti­ne­re, sed ip­sos in­vi­cem ni­hil con­fer­re. do­tis quo­que col­la­tio in eun­dem mo­dum fiet, ut qui­cum­que con­fert, et­iam suam per­so­nam nu­me­ret in par­ti­bus fa­cien­dis.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 37,7,1Ul­pia­nus li­bro qua­dra­gen­si­mo ad edic­tum. Quam­quam ita de­mum ad col­la­tio­nem do­tis prae­tor co­gat fi­liam, si pe­tat bo­no­rum pos­ses­sio­nem, at­ta­men et­si non pe­tat, con­fer­re de­be­bit, si mo­do se bo­nis pa­ter­nis mis­ceat. et hoc di­vus Pius Ul­pio Ad­ria­no re­scrip­sit et­iam eam, quae non pe­tie­rit bo­no­rum pos­ses­sio­nem, ad col­la­tio­nem do­tis per ar­bi­trum fa­mi­liae her­cis­cun­dae pos­se com­pel­li. 1Si in sti­pu­la­tum de­duc­ta sit dos, si qui­dem ip­sa mu­lier sti­pu­la­ta sit vel ip­si neg­otium ges­tum, ae­que con­fer­re co­ge­tur: si ve­ro alii quae­si­ta est sti­pu­la­tio, di­cen­dum est ces­sa­re col­la­tio­nem. et­si tan­tum pro­mis­sa sit dos, col­la­tio eius fiet. 2Si sit ne­pos et nep­tis ex eo­dem fi­lio et do­ta­ta sit nep­tis, sit et fi­lius non pa­ter eo­rum: nep­tis om­nem do­tem so­li fra­tri col­la­tu­ra est. em­an­ci­pa­ta au­tem nep­tis do­tem et bo­na sua so­li ne­po­ti, non et­iam pa­truo con­fe­ret. 3Sed si sit nep­tis so­la, non et­iam ne­pos ex eo­dem, tunc con­fer­tur pa­truo item­que ne­po­ti vel nep­ti ex alio. 4Sed et si duae nep­tes sint ex di­ver­sis fi­liis, con­fe­rent et in­vi­cem et pa­truo, si ex eo­dem pa­tre, tan­tum in­vi­cem con­fe­rent. 5Cum dos con­fer­tur, im­pen­sa­rum ne­ces­sa­ria­rum fit de­trac­tio, ce­te­ra­rum non. 6Quod si iam fac­tum di­vor­tium est et ma­ri­tus non sit sol­ven­do, non de­be­bit in­te­gra dos com­pu­ta­ri mu­lie­ri, sed id quod ad mu­lie­rem pot­est per­ve­ni­re, hoc est quod fa­ce­re ma­ri­tus pot­est. 7Si sub con­di­cio­ne pa­ter vel ex­tra­neus do­tem pro­mi­se­rit, cau­tio­ne opus erit, ut tunc con­fe­rat mu­lier do­tem, cum do­ta­ta es­se coe­pe­rit. 8Fi­liam, quae ab in­tes­ta­to pa­tri he­res sit, con­fer­re qui­dem do­tem opor­tet: con­se­quens au­tem est, ut ex pol­li­ci­ta­tio­ne do­tis pro par­te di­mi­dia fra­trem suum li­be­ret: ae­quius enim est in so­li­dum de suo eam do­ta­tam es­se. 9Si em­an­ci­pa­tus fi­lius, qui con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­nem ac­ce­pit, fi­liam do­ta­tam ha­beat, non de­bet do­tem eius con­fer­re, quia in bo­nis eius non est.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 37,8,1Ul­pia­nus li­bro qua­dra­gen­si­mo ad edic­tum. Si quis ex his, qui­bus bo­no­rum pos­ses­sio­nem prae­tor pol­li­ce­tur, in po­tes­ta­te pa­ren­tis, cum is mo­ri­tur, non fue­rit, ei li­be­ris­que quos in eius­dem fa­mi­lia ha­buit, si ad eos he­redi­tas suo no­mi­ne per­ti­ne­bit ne­que no­tam ex­he­reda­tio­nis me­rue­runt, bo­no­rum pos­ses­sio eius par­tis da­tur, quae ad eum per­ti­ne­ret, si in po­tes­ta­te per­man­sis­set, ita ut ex ea par­te di­mi­diam, re­li­quam li­be­ri eius his­que dum­ta­xat bo­na sua con­fe­rat. 1Hoc edic­tum ae­quis­si­mum est, ut ne­que em­an­ci­pa­tus so­lus ve­niat et ex­clu­dat ne­po­tes in po­tes­ta­te ma­nen­tes, ne­que ne­po­tes iu­re po­tes­ta­tis ob­ician­tur pa­tri suo. 2Et in ad­op­tio­nem da­tus fi­lius et he­res in­sti­tu­tus ad hoc edic­tum per­ti­net, ut ei iun­ga­tur ne­pos, qui in avi sui na­tu­ra­lis po­tes­ta­te est. iun­gi­tur au­tem ne­pos pa­tri suo em­an­ci­pa­to, si­ve pa­ter prae­ter­itus sit si­ve in­sti­tu­tus. et haec erit dif­fe­ren­tia in­ter in ad­op­tio­nem da­tum et em­an­ci­pa­tum, quod in ad­op­tio­nem qui­dem da­to non alias iun­gi­tur ni­si in­sti­tu­to et alio com­mit­ten­te edic­tum, em­an­ci­pa­to au­tem, si­ve sit in­sti­tu­tus em­an­ci­pa­tus si­ve sit prae­ter­itus. 3Fi­lio in po­tes­ta­te ex bes­se, em­an­ci­pa­to ex trien­te he­rede in­sti­tu­to Iu­lia­nus ait ne­po­tem prae­ter­itum pe­ti­ta con­tra ta­bu­las bo­no­rum pos­ses­sio­ne pa­truo sex­tan­tem, pa­tri un­ciam ab­la­tu­rum. 4Si pa­ter em­an­ci­pa­tus ex­he­redatus sit ne­po­ti­bus ex eo prae­teritis qui erant in po­tes­ta­te re­ten­ti, ne­po­tes ad­mit­tun­tur: ab­sur­dum enim est, cum pa­tri prae­terito iun­gan­tur, in­sti­tu­to eo vel ex­he­redato non ad­mit­ti. 5Sed et si pa­truus eo­rum, qui erat in po­tes­ta­te, sit prae­ter­itus, pa­ter ex­he­redatus, de­bent ne­po­tes ad­mit­ti: nam ex­he­redatus pa­ter eo­rum pro mor­tuo ha­be­tur. 6Si pa­ter in po­tes­ta­te ma­nens ex­he­redatus vel in­sti­tu­tus sit, ne­po­tem ex eo si­ve in po­tes­ta­te ma­nen­tem si­ve em­an­ci­pa­tum ad bo­na avi ne­que vo­ca­ri ne­que vo­can­dum es­se Scae­vo­la ait: to­tiens enim ne­po­ti con­su­len­dum est, quo­tiens in po­tes­ta­te re­ten­tus est pa­tre em­an­ci­pa­to. li­be­ros igi­tur in fa­mi­lia es­se opor­tet, ut huic edic­to lo­cus sit, eius sci­li­cet fa­mi­lia, cu­ius bo­no­rum pos­ses­sio pe­ti­tur. sed et si pos­tu­mus na­tus sit ex em­an­ci­pa­to an­te em­an­ci­pa­tio­nem con­cep­tus, idem erit di­cen­dum. 7Li­be­ros au­tem non om­nes si­mul vo­cat prae­tor, sed gra­da­tim, hoc est eos, qui sui sunt, sci­li­cet ne­po­tes, si sunt, si mi­nus, eos qui sunt in­fe­rio­ris gra­dus: nec eos mis­ce­bi­mus. pla­ne si sint ex em­an­ci­pa­to ne­pos et ex ne­po­te eius alio pro­ne­pos, di­cen­dum erit utrum­que ei iun­gi: am­bo enim in suo­rum lo­co suc­ces­se­runt. 8Si post­li­mi­nio ne­pos red­ie­rit, di­cen­dum est eum pa­tri em­an­ci­pa­to con­iun­gi. 9Si pa­ter ex duo­bus fi­liis, quos in po­tes­ta­te ha­buit, al­te­rum em­an­ci­pa­ve­rit et ne­po­tem ex eo in lo­cum fi­lii ad­op­ta­ve­rit et prae­terito em­an­ci­pa­to de­ces­se­rit: Iu­lia­nus ait ne­po­ti in lo­cum fi­lii ad­op­ta­to suc­cur­ri opor­te­re, ut qua­si fi­lius por­tio­nem ha­beat, quam ha­be­ret et si ex­tra­neus ad­op­ta­tus es­set. sic fiet, in­quit, ut fi­lius, qui in po­tes­ta­te fuit, ter­tiam par­tem, ne­pos in lo­cum fi­lii ad­op­ta­tus aliam ter­tiam em­an­ci­pa­tus fi­lius cum ne­po­te al­te­ro re­ten­to in po­tes­ta­te par­tia­tur: nec enim mi­nus de­bet fer­re ne­pos in lo­cum fi­lii ad­op­ta­tus, quam si ab ex­tra­neo es­set ad­op­ta­tus. 10Il­lud non in­ter­est, quo­ta por­tio he­redi­ta­tis ad ne­po­tem per­ti­neat, an per­quam mo­di­cam: nam et si mo­di­ca sit, at­ta­men di­ce­mus lo­cum es­se huic par­ti edic­ti. 11In­ter ip­sum fi­lium et li­be­ros eius di­vi­di­tur he­redi­tas ita, ut ip­se di­mi­dium, li­be­ri di­mi­dium ha­beant. pro­in­de po­ne so­lum es­se fi­lium em­an­ci­pa­tum, es­se et ne­po­tes in po­tes­ta­te duos, ne­mi­nem prae­ter­ea ex li­be­ris: ha­be­bit em­an­ci­pa­tus di­mi­diam par­tem he­redi­ta­tis et aliam di­mi­diam duo ne­po­tes, ut qua­dran­tes fe­rant. sed si sit prae­ter­ea alius fi­lius, eve­niet, ut fi­lius ha­beat di­mi­diam par­tem he­redi­ta­tis, ex quo ne­po­tes non sunt, alius fi­lius sem­is­sem cum fi­liis suis ita, ut qua­dran­tem he­redi­ta­tis ip­se fe­rat, qua­drans in­ter li­be­ros eius di­vi­da­tur. sed si am­bo fi­lii sint em­an­ci­pa­ti et ha­beant sin­gu­li ne­po­tes, eve­niet, ut sin­gu­li sin­gu­los sem­is­ses cum ne­po­ti­bus suis di­vi­dant ita, ut ip­si qui­dem qua­dran­tes fe­rant, ne­po­tes au­tem re­si­duos qua­dran­tes: et si al­ter duos fi­lios, al­ter tres ha­beant, qua­drans unus in­ter duos, alius in­ter tres di­vi­di­tur. 12Si quis ex ne­po­ti­bus por­tio­nem suam omi­se­rit, eve­niet, ut non ad pa­trem eius, sed ma­gis ad fra­trem per­ti­neat. sed et si om­nes ne­po­tes omit­tant, pa­truo ni­hil ad­cres­cet, sed so­li pa­tri: quod et si pa­ter omi­se­rit, tunc pa­truo ad­cres­cet. 13Em­an­ci­pa­tus fi­lius si qui­dem ne­po­tes in avi po­tes­ta­te non ha­beat, fra­tri­bus suis con­fe­ret: sed si sint ne­po­tes, vo­luit eum prae­tor fi­liis suis qui sunt in po­tes­ta­te so­lis con­fer­re, me­ri­to, quia ve­nien­do ad bo­no­rum pos­ses­sio­nem il­lis so­lis in­iu­riam fa­cit. 14Nunc vi­dea­mus, quan­tum eis con­fe­rat. et qui­dem sem­per, cum fra­tri­bus em­an­ci­pa­tus con­fert, vi­ri­lem si­bi de­tra­hit: utrum et in eo ca­su vi­ri­lem de­tra­hat, an ve­ro, quia di­mi­diam par­tem ha­beat bo­no­rum pos­ses­sio­nis, di­mi­diam par­tem et­iam bo­no­rum suo­rum con­fe­rat? et pu­to di­mi­diam tan­tum bo­no­rum eis par­tem con­fer­re: nam et si alius em­an­ci­pa­tus sit fi­lius, alius in po­tes­ta­te re­ten­tus, fi­lius em­an­ci­pa­tus his duo­bus ne­po­ti­bus unam par­tem tan­tum con­fe­ret et pa­truo eo­rum qui in po­tes­ta­te man­sit unam par­tem da­bit, ter­tiam ip­se ha­be­bit: nec quod ne­po­ti­bus con­fer­tur a pa­truo em­an­ci­pa­to, ip­si pa­tri con­fe­rent: hoc enim non de bo­nis avi, sed prop­ter bo­na post­ea eis ac­ces­sit. 15Eve­niet igi­tur, ut pa­ter em­an­ci­pa­tus si cen­tum in bo­nis ha­beat, quin­qua­gin­ta si­bi de­tra­hat, re­si­dua quin­qua­gin­ta om­ni­bus ne­po­ti­bus, id est fi­liis suis con­fe­rat, aut si unum ne­po­tem ha­beat et duos ex alio pro­ne­po­tes, ita di­vi­dat quin­qua­gin­ta, ut ne­pos ha­beat vi­gin­ti quin­que, pro­ne­po­tes ex alio una vi­gin­ti quin­que: nam et bo­no­rum pos­ses­sio­nis am­bo unam par­tem ha­bent. 16Si sit fi­lius in po­tes­ta­te, alius em­an­ci­pa­tus, ex de­func­to unus ne­pos in po­tes­ta­te, alius ne­pos em­an­ci­pa­tus, ele­gan­ter Scae­vo­la trac­tat, pa­truus em­an­ci­pa­tus quan­tum ne­po­ti­bus, quan­tum fra­tri suo con­fe­rat. et ait pos­se di­ci tres eum par­tes fa­ce­re, unam si­bi, unam fra­tri, unam is­tis col­la­tu­rum: quam­vis hi mi­nus quam pa­truus ex he­redi­ta­te avi con­cur­ren­te pa­tre sint ha­bi­tu­ri: quae sen­ten­tia ve­ra est. 17Sed et si sint duo ne­po­tes ex eo­dem fi­lio hi­que em­an­ci­pa­ti sunt et ex al­te­ro eo­rum pro­ne­pos in po­tes­ta­te de­func­ti: par­tem ha­be­bit ne­pos unus, aliam ne­pos cum fi­lio suo. sed et si ne­pos et ex alio ne­po­te de­func­to duo pro­ne­po­tes: unus ex pro­ne­po­ti­bus em­an­ci­pa­tus so­li fra­tri suo con­fe­rat vel, si fra­ter non est, so­li pa­truo, non et­iam pa­truo ma­io­ri.

Übersetzung nicht erfasst.