Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Deutsche Übersetzung von Otto/Schilling/Sintenis (1830–1833)
Ulp.fideic. IV
Fideicommissorum lib.Ulpiani Fideicommissorum libri

Fideicommissorum libri

Ex libro IV

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Dig. 1,1De iustitia et iure (Von der Gerechtigkeit und dem Recht.)Dig. 1,2De origine iuris et omnium magistratuum et successione prudentium (Von dem Ursprung des Rechts und aller Staatsbeamten, so wie der Folge der Rechtsgelehrten.)Dig. 1,3De legibus senatusque consultis et longa consuetudine (Von den Gesetzen, den Senatsbeschlüssen und dem Gewohnheitsrechte.)Dig. 1,4 (12,5 %)De constitutionibus principum (Von den Constitutionen der Kaiser.)Dig. 1,5De statu hominum (Vom Zustand der Menschen.)Dig. 1,6De his qui sui vel alieni iuris sunt (Von denen, die eigenen Rechtens, und denen, die fremdem Rechte unterworfen sind.)Dig. 1,7De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur (Von der Annahme an Kindes Statt, der Entlassung aus der [väterlichen] Gewalt, und andern Arten deren Aufhebung.)Dig. 1,8De divisione rerum et qualitate (Von der Eintheilung der Sachen und deren Beschaffenheit.)Dig. 1,9De senatoribus (Von den Senatoren.)Dig. 1,10De officio consulis (Von der Amtspflicht des Consuls.)Dig. 1,11De officio praefecti praetorio (Von der Amtspflicht des Präfectus Prätorio.)Dig. 1,12De officio praefecti urbi (Von der Amtspflicht des Stadtvorstehers.)Dig. 1,13De officio quaestoris (Von der Amtspflicht des Quästors.)Dig. 1,14De officio praetorum (Von der Amtspflicht der Prätoren.)Dig. 1,15De officio praefecti vigilum (Von der Amtspflicht des Wachtvorstehers.)Dig. 1,16De officio proconsulis et legati (Von der Amtspflicht des Proconsul und des Legaten.)Dig. 1,17De officio praefecti Augustalis (Von der Amtspflicht des Kaiserlichen Präfecten.)Dig. 1,18De officio praesidis (Von der Amtspflicht des Präsidenten.)Dig. 1,19De officio procuratoris Caesaris vel rationalis (Von der Amtspflicht des Procurators des Kaisers oder Rentbeamten.)Dig. 1,20De officio iuridici (Von der Amtspflicht des Gerichtsverwalters.)Dig. 1,21De officio eius, cui mandata est iurisdictio (Von der Amtspflicht dessen, der mit der Gerichtsbarkeit beauftragt worden ist.)Dig. 1,22De officio adsessorum (Von der Amtspflicht der [Gerichts-] Beisitzer.)
Dig. 2,1De iurisdictione (Von der Gerichtsbarkeit.)Dig. 2,2Quod quisque iuris in alterum statuerit, ut ipse eodem iure utatur (Welche Rechtsgrundsätze Jemand gegen einen Andern aufgebracht hat, die sollen gegen ihn selbst in Anwendung gebracht werden dürfen.)Dig. 2,3Si quis ius dicenti non obtemperaverit (Wenn jemand dem, welcher Recht spricht, nicht gehorcht haben sollte.)Dig. 2,4De in ius vocando (Von der Berufung ins Gericht.)Dig. 2,5Si quis in ius vocatus non ierit sive quis eum vocaverit, quem ex edicto non debuerit (Wenn Jemand vor Gericht berufen worden und nicht gegangen ist, oder die dahin berufen worden sind, welche man dem Edicte nach nicht hätte berufen sollen.)Dig. 2,6In ius vocati ut eant aut satis vel cautum dent (Dass vor Gericht Berufene dahin gehen, oder Bürgen oder anders Sicherheit stellen.)Dig. 2,7Ne quis eum qui in ius vocabitur vi eximat (Dass Niemand den, welcher vor Gericht berufen wird, mit Gewalt entreisse.)Dig. 2,8Qui satisdare cogantur vel iurato promittant vel suae promissioni committantur (Von denen, welche gezwungen werden, Sicherheit zu stellen, oder ein eidliches Versprechen leisten, oder auf ihr einfaches Versprechen entlassen werden.)Dig. 2,9Si ex noxali causa agatur, quemadmodum caveatur (Wie Sicherheit gestellt wird, wenn eine Noxalklage erhoben [oder: wegen Schädenansprüchen geklagt] wird.)Dig. 2,10De eo per quem factum erit quominus quis in iudicio sistat (Von dem, welcher daran Schuld ist, dass sich Jemand nicht vor Gericht stellt.)Dig. 2,11Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis non obtemperaverit (Wenn Jemand dem geleisteten Versprechen, sich vor Gerichte zu stellen, nicht nachgekommen ist.)Dig. 2,12De feriis et dilationibus et diversis temporibus (Von den Gerichtsferien und Aufschubsgestattungen und der Berechnung verschiedener Zeiten.)Dig. 2,13De edendo (Vom Vorzeigen.)Dig. 2,14De pactis (Von Verträgen.)Dig. 2,15De transactionibus (Von Vergleichen.)
Dig. 40,1De manumissionibus (Von den Freilassungen.)Dig. 40,2De manumissis vindicta (Von den durch den Stab freigelassenen [Sclaven].)Dig. 40,3De manumissionibus quae servis ad universitatem pertinentibus imponuntur (Von den Freilassungen, welche Sclaven ertheilt werden, welche einer Gemeinheit angehören.)Dig. 40,4De manumissis testamento (Von den durch ein Testament freigelassenen [Sclaven.])Dig. 40,5De fideicommissariis libertatibus (Von den fideicommissarischen Freiheiten.)Dig. 40,6De ademptione libertatis (Von der Zurücknahme der Freiheit.)Dig. 40,7De statuliberis (Von den Bedingtfreien.)Dig. 40,8Qui sine manumissione ad libertatem perveniunt (Welche [Sclaven] ohne Freilassung zur Freiheit gelangen.)Dig. 40,9Qui et a quibus manumissi liberi non fiunt et ad legem Aeliam Sentiam (Welche Sclaven durch die Freilassung wegen ihrer selbst, und wegen ihres Freilassers nicht frei werden, und zum Aelisch-Sentischen Gesetz.)Dig. 40,10De iure aureorum anulorum (Von dem Recht der goldenen Ringe.)Dig. 40,11De natalibus restituendis (Von der Zurückversetzung in den Geburtsstand.)Dig. 40,12De liberali causa (Von dem Rechtsstreit über die Freiheit.)Dig. 40,13Quibus ad libertatem proclamare non licet (Welche nicht auf die Freiheit Anspruch machen dürfen.)Dig. 40,14Si ingenuus esse dicetur (Wenn behauptet werden wird, dass [ein Freigelassener] ein Freigeborner sei.)Dig. 40,15Ne de statu defunctorum post quinquennium quaeratur (Dass der Rechtszustand Verstorbener nach fünf Jahren nicht untersucht werden soll.)Dig. 40,16De collusione detegenda (Von der Entdeckung eines heimlichen Einverständnisses.)
Dig. 43,1De interdictis sive extraordinariis actionibus, quae pro his competunt (Von den Interdicten und ausserordentlichen Klagen, die an deren Statt zuständig sind.)Dig. 43,2Quorum bonorum (Welchen Nachlass.)Dig. 43,3Quod legatorum (Was von Vermächtnissen.)Dig. 43,4Ne vis fiat ei, qui in possessionem missus erit (Dass Dem keine Gewalt geschehe, der in den Besitz gesetzt sein wird.)Dig. 43,5De tabulis exhibendis (Von der Auslieferung der Testamente.)Dig. 43,6Ne quid in loco sacro fiat (Dass an einem heiligen Orte Etwas nicht geschehe.)Dig. 43,7De locis et itineribus publicis (Von öffentlichen Plätzen und Wegen.)Dig. 43,8Ne quid in loco publico vel itinere fiat (Dass an einem öffentlichen Platze oder Wege Etwas nicht geschehe.)Dig. 43,9De loco publico fruendo (Von dem Genuss eines öffentlichen Platzes.)Dig. 43,10De via publica et si quid in ea factum esse dicatur (Von öffentlichen Strassen und wenn etwas in demselben errichtet werden sein soll.)Dig. 43,11De via publica et itinere publico reficiendo (Von der Ausbesserung öffentlicher Strassen und Wege.)Dig. 43,12De fluminibus. ne quid in flumine publico ripave eius fiat, quo peius navigetur (Von den Flüssen, dass Etwas in einem öffentlichen Flusse oder an dessen Ufer nicht geschehe, wodurch die Schifffahrt beeinträchtigt wird.)Dig. 43,13Ne quid in flumine publico fiat, quo aliter aqua fluat, atque uti priore aestate fluxit (Dass in einem öffentlichen Fluss Etwas nicht geschehe, wodurch der Wasserfluss gegen den im vorhergehenden Sommer geändert wird.)Dig. 43,14Ut in flumine publico navigare liceat (Dass die Schifffahrt an einem öffentlichen Flusse gestattet sei.)Dig. 43,15De ripa munienda (Von der Befestigung des Ufers.)Dig. 43,16De vi et de vi armata (Von der Gewalt und der Gewalt mit Waffen.)Dig. 43,17Uti possidetis (Wie ihr besitzet.)Dig. 43,18De superficiebus (Von Erbpachtungen.)Dig. 43,19De itinere actuque privato (Von Privatwegen.)Dig. 43,20De aqua cottidiana et aestiva (Vom täglichen Wasser und dem Sommerwasser.)Dig. 43,21De rivis (Von den Kanälen.)Dig. 43,22De fonte (Von den Quellen.)Dig. 43,23De cloacis (Von den Kloaken.)Dig. 43,24Quod vi aut clam (Was gewaltsam oder heimlich.)Dig. 43,25De remissionibus (Von den Remissionen.)Dig. 43,26De precario (Vom bittweisen [Besitzverhältniss].)Dig. 43,27De arboribus caedendis (Vom Baumfällen.)Dig. 43,28De glande legenda (Vom Auflesen der Eicheln.)Dig. 43,29De homine libero exhibendo (Von der Auslieferung freier Menschen.)Dig. 43,30De liberis exhibendis, item ducendis (Von der Auslieferung der Kinder und deren Abführung.)Dig. 43,31Utrubi (Vom (Interdicte) Wo immer.)Dig. 43,32De migrando (Vom Ausziehen lassen.)Dig. 43,33De Salviano interdicto (Vom Salvianischen Interdict.)
Dig. 1,4,2Ul­pia­nus fi­dei­com­mis­so­rum li­bro quar­to. In re­bus no­vis con­sti­tuen­dis evi­dens es­se uti­li­tas de­bet, ut re­ce­da­tur ab eo iu­re, quod diu ae­quum vi­sum est.

Ulp. lib. IV. Fideicss. Bei der Erlassung neuer Bestimmungen muss ein in die Augen springender Nutzen vorhanden sein, um von demjenigen Rechte abzuweichen, was lange passend geschienen hat.

Dig. 36,1,4Idem li­bro quar­to fi­dei­com­mis­so­rum. Quia pot­erat fie­ri, ut he­res in­sti­tu­tus no­lit ad­ire he­redi­ta­tem ve­ri­tus, ne dam­no ad­fi­ce­re­tur, pro­spec­tum est, ut, si fi­dei­com­mis­sa­rius di­ce­ret suo pe­ri­cu­lo ad­ire et re­sti­tui si­bi vel­le, co­ga­tur he­res in­sti­tu­tus a prae­to­re ad­ire et re­sti­tue­re he­redi­ta­tem. quod si fue­rit fac­tum, trans­eunt ac­tio­nes ex Tre­bel­lia­no nec quar­tae com­mo­do he­res in re­sti­tu­tio­ne ute­tur: nam cum alie­no pe­ri­cu­lo ad­ie­rit he­redi­ta­tem, me­ri­to om­ni com­mo­do ar­ce­bi­tur. nec in­ter­est, sol­ven­do sit he­redi­tas nec ne: suf­fi­cit enim re­cu­sa­ri ab he­rede in­sti­tu­to. ne­que il­lud in­qui­ri­tur, sol­ven­do sit he­redi­tas an non sit. opi­nio enim, vel me­tus vel co­lor, eius, qui no­luit ad­ire he­redi­ta­tem, in­spi­ci­tur, non sub­stan­tia he­redi­ta­tis, nec im­me­ri­to: non enim prae­scri­bi he­redi in­sti­tu­to de­bet, cur me­tuat he­redi­ta­tem ad­ire vel cur no­lit, cum va­riae sint ho­mi­num vo­lun­ta­tes: quo­run­dam neg­otia ti­men­tium, quo­run­dam ve­xa­tio­nem, quo­run­dam ae­ris alie­ni cumu­lum, tam­et­si lo­cu­ples vi­dea­tur he­redi­tas, quo­run­dam of­fen­sas vel in­vi­diam: quo­run­dam gra­ti­fi­ca­ri vo­len­tium his, qui­bus he­redi­tas re­lic­ta est, si­ne one­re ta­men suo.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 36,1,6Ul­pia­nus li­bro quar­to fi­dei­com­mis­so­rum. Re­cu­sa­re au­tem non tan­tum prae­sen­tes, sed et­iam ab­sen­tes vel per epis­tu­lam pos­sunt: nam et­iam ad­ver­sus ab­sen­tes pos­tu­la­tur de­cre­tum, si­ve cer­tior sit eo­rum vo­lun­tas re­cu­san­tium ad­ire et re­sti­tue­re he­redi­ta­tem si­ve in­cer­ta: ad­eo prae­sen­tia eo­rum non est ne­ces­sa­ria. 1Me­mi­nis­se au­tem opor­te­bit de he­rede in­sti­tu­to se­na­tum lo­qui: id­eo­que trac­ta­tum est apud Iu­lia­num, ad in­tes­ta­tos lo­cum ha­beat. sed est ve­rius eo­que iu­re uti­mur, ut hoc se­na­tus con­sul­tum ad in­tes­ta­tos quo­que per­ti­neat, si­ve le­gi­ti­mi si­ve ho­no­ra­rii sint suc­ces­so­res. 2Sed et ad fi­lium qui in po­tes­ta­te est hoc se­na­tus con­sul­tum lo­cum ha­bet et in ce­te­ris ne­ces­sa­riis, ut a prae­to­re com­pel­lan­tur mis­ce­re se he­redi­ta­ti, sic de­in­de re­sti­tue­re: quod si fe­ce­rint, trans­tu­lis­se vi­de­bun­tur ac­tio­nes. 3Si fis­co va­can­tia bo­na de­fe­ran­tur nec ve­lit bo­na ad­gnos­ce­re et fi­dei­com­mis­sa­rio re­sti­tue­re, ae­quis­si­mum erit, qua­si vin­di­ca­ve­rit, sic fis­cum re­sti­tu­tio­nem fa­ce­re. 4Item si mu­ni­ci­pes he­redi­ta­tem su­spec­tam di­cant he­redes in­sti­tu­ti, di­cen­dum erit co­gi eos ad­gnos­ce­re he­redi­ta­tem et re­sti­tue­re: idem­que erit et in col­le­gio di­cen­dum. 5Ti­tius he­res in­sti­tu­tus Sem­pro­nio sub­sti­tu­to ro­ga­tus est ip­si Sem­pro­nio he­redi­ta­tem re­sti­tue­re: in­sti­tu­tus su­spec­tam di­ce­bat he­redi­ta­tem: quae­ri­tur, an co­gen­dus est ad­ire et re­sti­tue­re he­redi­ta­tem. et de­li­be­ra­ri pot­est: sed ve­rius est co­gen­dum eum, quia in­ter­es­se Sem­pro­nii pot­est ex in­sti­tu­tio­ne quam ex sub­sti­tu­tio­ne he­redi­ta­tem ha­be­re, vel le­ga­tis vel li­ber­ta­ti­bus one­ra­ta sub­sti­tu­tio­ne: nam et si le­gi­ti­mus he­res fue­rit is, cui fi­dei­com­mis­sa­ria he­redi­tas re­lic­ta est, idem di­ci­tur. 6Si quis alio lo­co re­sti­tue­re he­redi­ta­tem ius­sus sit et su­spec­tam eam di­cat, Iu­lia­nus scri­bit co­gen­dum eum es­se si­mi­lem­que ei, qui in diem ro­ga­tus est re­sti­tue­re.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 36,1,9Ul­pia­nus li­bro quar­to fi­dei­com­mis­so­rum. Sed et si alio lo­co ius­sus est ad­ire et rei pu­bli­cae cau­sa ab­sit, ae­que co­gen­dum ad­ire he­redi­ta­tem et re­sti­tue­re Iu­lia­nus ait, ubi ab­est. 1Pla­ne si quis pe­tie­rit ad de­li­be­ra­tio­nem tem­pus et im­pe­tra­ve­rit, de­in­de post tem­pus de­li­be­ra­tio­nis ad­ie­rit et re­sti­tue­rit he­redi­ta­tem, non vi­de­tur co­ac­tus hoc fe­cis­se: nec enim su­spec­tam co­ac­tus ad­it, sed spon­te post de­li­be­ra­tio­nem. 2Quod si su­spec­tam di­cit, pro­fi­te­ri de­bet non si­bi ex­pe­di­re ad­ire he­redi­ta­tem, ne­que hoc di­ci opor­te­re non es­se sol­ven­do, sed pro­fi­te­ri eum opor­tet, quod non pu­tat si­bi ex­pe­di­re he­redi­ta­tem ad­ire. 3Si quis sub con­di­cio­ne fuit he­res scrip­tus, pen­den­te con­di­cio­ne ni­hil agit, tam­et­si pa­ra­tus sit re­sti­tue­re he­redi­ta­tem.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 36,1,11Ul­pia­nus li­bro quar­to fi­dei­com­mis­so­rum. Apud Iu­lia­num re­la­tum est, si le­ga­tum fuit he­redi in­sti­tu­to re­lic­tum ‘si he­res non erit’ et ob hoc su­spec­tam di­cat he­redi­ta­tem ne per­dat le­ga­tum, of­fer­ri ei opor­te­re quan­ti­ta­tem le­ga­ti a fi­dei­com­mis­sa­rio, de­in­de co­gen­dum. nec il­lud ad­mit­tit Iu­lia­nus, ut, qua­si he­redi­ta­tem non ad­is­set, sic le­ga­tum a co­he­rede pe­tat (ad­iit enim), sed ma­gis ar­bi­tra­tur a fi­dei­com­mis­sa­rio ei prae­stan­dum. sed et si quid aliud sua in­ter­es­se di­cet, non co­gi­tur ad­ire, ni­si ei dam­num vel lu­crum a fi­dei­com­mis­sa­rio sar­cia­tur vel a prae­to­re onus re­mit­ta­tur, quod re­cu­sat. 1Idem Iu­lia­nus ait, si duo fue­rint a pa­tre in­sti­tu­ti cum fi­lio eius im­pu­be­re et idem sub­sti­tu­ti fi­lio, suf­fi­ce­re ei, qui fi­dei­com­mis­sum in se­cun­dis ta­bu­lis ac­ce­pit, unum ex he­redi­bus in­sti­tu­tis co­ge­re ad­ire pa­tris he­redi­ta­tem: hoc enim fac­to con­fir­ma­tis­que pa­tris ta­bu­lis pot­erunt ex sub­sti­tu­tio­ne am­bo co­gi ad­ire et re­sti­tue­re he­redi­ta­tem. 2Utrum au­tem prae­sen­ti an et­iam ab­sen­ti re­sti­tui pos­sit pro­cu­ra­to­re ad­eun­te prae­to­rem, vi­den­dum est. ego pu­to ab­sen­ti quo­que fi­dei­com­mis­sa­rio co­gi pos­se he­redem in­sti­tu­tum ad­ire et re­sti­tue­re nec ve­re­ri he­redem opor­te­re, ne for­te in dam­no mo­re­tur: pot­est enim ei per prae­to­rem suc­cur­ri, si­ve cau­tum ei fiat, si­ve non et an­te de­ces­se­rit fi­dei­com­mis­sa­rius, quam ei re­sti­tua­tur he­redi­tas. est enim hu­ius rei ex­em­plum ca­pe­re ex re­scrip­to di­vi Pii in spe­cie hu­ius­mo­di. An­ti­stia de­ce­dens Ti­tium he­redem in­sti­tuit et li­ber­ta­tem de­dit al­bi­nae di­rec­tam ei­que fi­liam per fi­dei­com­mis­sum re­li­quit ro­ga­vit­que, ut fi­liam ma­nu­mit­te­ret: sed et Ti­tium ro­ga­vit, ut ma­nu­mis­sae al­bi­nae fi­liae re­sti­tue­ret he­redi­ta­tem. cum igi­tur Ti­tius su­spec­tam di­ce­ret he­redi­ta­tem, re­scrip­tum est a di­vo Pio com­pel­len­dum eum ad­ire he­redi­ta­tem: quo ad­eun­te al­bi­nae com­pe­ti­tu­ram li­ber­ta­tem ei­que fi­liam tra­den­dam et ab ea ma­nu­mit­ten­dam tu­to­rem­que fi­liae ma­nu­mis­sae dan­dum, quo auc­to­re re­sti­tua­tur he­redi­tas fi­liae sta­tim, quam­vis sic fuis­set ei ro­ga­tus re­sti­tue­re, cum nu­bi­lem ae­ta­tem com­ples­set. cum au­tem pos­sit, in­quit, eve­ni­re, ut an­te de­ce­dat ea, cui fi­dei­com­mis­sa­ria li­ber­tas et he­redi­tas re­lic­ta est, nec opor­teat dam­no ad­fi­ci eum, qui ro­ga­tus ad­it he­redi­ta­tem, re­me­dium de­dit, ut, si quid ho­rum con­ti­ge­rit, per­in­de per­mit­ta­tur ve­num­da­ri bo­na An­ti­stiae, ac si he­res ei non ex­sti­tis­set. cum igi­tur de­mons­tra­ve­rit di­vus Pius suc­cur­ri he­redi in­sti­tu­to, qui com­pul­sus ad­it, di­ci pot­est et­iam in ce­te­ris cau­sis ex­em­plum hoc se­quen­dum, si­cu­bi eve­ne­rit, re­sti­tua­tur fi­dei­com­mis­sa­ria he­redi­tas ei, qui com­pu­lit ad­ire et re­sti­tue­re si­bi he­redi­ta­tem.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 36,1,13Ul­pia­nus li­bro quar­to fi­dei­com­mis­so­rum. Il­le, a quo sub con­di­cio­ne fi­dei­com­mis­sum re­lic­tum est, cau­sa­ri quid non pot­erit, ne con­di­cio de­fi­ciat et hae­reat ac­tio­ni­bus, cum nul­lum dam­num sit fu­tu­rum. 1Se­cun­dum ea quae os­ten­di­mus iam igi­tur non de­si­de­ra­tur he­redis prae­sen­tia. 2Si de tes­ta­men­to ali­quid quae­ra­tur, he­res non de­bet au­di­ri, si su­spec­tam si­bi he­redi­ta­tem di­cat: nam et si ma­xi­me di­ca­tur vel ius tes­tan­di non ha­buis­se eum qui tes­ta­tus est vel de vi­ri­bus tes­ta­men­ti vel de sua con­di­cio­ne, non erit au­dien­dus. 3Quid er­go si de vi­ri­bus fi­dei­com­mis­si trac­te­tur? haec quaes­tio prae­to­ri prae­ter­mit­ten­da non erit. sed quid si qui fi­dei­com­mis­sa­rius di­cat: ‘ad­eat prius et sic de hoc quae­ra­tur?’ cre­do in­ter­dum au­dien­dum fi­dei­com­mis­sa­rium, si co­gni­tio proli­xio­rem trac­ta­tum ha­beat: fin­ge enim ver­ba fi­dei­com­mis­si de lon­gin­quo pe­ten­da et ius­tam de­li­be­ra­tio­nem de quan­ti­ta­te fi­dei­com­mis­si in­ci­de­re: di­cen­dum erit com­pel­len­dum eum ad­ire, ne prius he­res de­ce­dens fi­dei­com­mis­sa­rium de­ci­piat. 4Tem­pes­ti­vum est re­qui­re­re, per quem quis co­ga­tur ad­ire et re­sti­tue­re he­redi­ta­tem: vel­uti si prae­tor aut con­sul fue­rit he­res in­sti­tu­tus su­spec­tam­que he­redi­ta­tem di­cat, an co­gi pos­sit ad­ire et re­sti­tue­re? et di­cen­dum est prae­to­rem qui­dem in prae­to­rem vel con­su­lem in con­su­lem nul­lum im­pe­rium ha­be­re: sed si iu­ris­dic­tio­ni se sub­iciant, so­let prae­tor in eos ius di­ce­re. sed et si ip­se prae­tor he­res in­sti­tu­tus su­spec­tam di­cat, ip­se se co­ge­re non pot­erit, quia tri­pli­ci of­fi­cio fun­gi non pot­est et su­spec­tam di­cen­tis et co­ac­ti et co­gen­tis. sed in his om­ni­bus ca­si­bus at­que si­mi­li­bus prin­ci­pa­le au­xi­lium im­plo­ran­dum est. 5Si quis fi­lius fa­mi­lias sit et ma­gis­tra­tum ge­rat, pa­trem suum, in cu­ius est po­tes­ta­te, co­ge­re pot­erit su­spec­tam di­cen­tem he­redi­ta­tem ad­ire et re­sti­tue­re:

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 36,1,15Ul­pia­nus li­bro quar­to fi­dei­com­mis­so­rum. 1Sed et qui re­pu­dia­vit he­redi­ta­tem, co­ge­tur ad­ire et re­sti­tue­re ip­sam he­redi­ta­tem, si ius­tae cau­sae al­le­gen­tur. 2Pla­ne si bo­na ven­ie­rint, non opor­tet prae­to­rem ne qui­dem pu­pil­lum re­sti­tue­re ni­si ex cau­sa, ut di­vus Pius re­scrip­sit. 3Si quis com­pul­sus ad­ie­rit he­redi­ta­tem ex tes­ta­men­to, quod se­cun­das ta­bu­las ha­be­bat, quae­si­tum est, an per ad­itio­nem et ta­bu­lae se­cun­dae fir­ma­ren­tur, quod vi­de­ban­tur eva­nuis­se non ad­ita pa­tris he­redi­ta­te. et Iu­lia­nus li­bro quin­to de­ci­mo scri­bit et se­quen­tes ta­bu­las con­fir­ma­ri: quae sen­ten­tia ve­ris­si­ma est: ne­mo enim du­bi­tat et­iam le­ga­ta prae­sta­ri et li­ber­ta­tes com­pe­te­re et ce­te­ra, quae­cum­que sint in tes­ta­men­to, per­in­de va­le­re, ac si sua spon­te he­res he­redi­ta­tem ad­is­set. 4Qui com­pul­sus ad­it he­redi­ta­tem, sic­uti ce­te­ris com­mo­dis ca­ret, ita hoc quo­que ca­su ca­reat, ne pos­sit pae­ni­ten­do quar­tam re­ti­ne­re: et ita in­ve­nio ab im­pe­ra­to­re nos­tro et di­vo pa­tre eius re­scrip­tum. 5Non om­nis au­tem su­spec­tam he­redi­ta­tem re­pu­dia­tio­ne amis­sam co­ge­re pot­est ad­iri et si­bi re­sti­tui, sed is de­mum, ad quem ac­tio­nes trans­ire pos­sunt: ne­que enim ae­quum est ad hoc quem com­pel­li ad­ire he­redi­ta­tem, ut emo­lu­men­tum qui­dem he­redi­ta­tis re­fun­dat, ip­se ve­ro one­ri­bus he­redi­ta­tis ob­stric­tus re­lin­qua­tur. 6Qua­re si fi­dei­com­mis­sum pe­cu­nia­rium ali­cui fue­rit re­lic­tum, ces­sat com­pul­sio, tam­et­si in­dem­ni­ta­tis cau­tio of­fe­ra­tur. 7Pro­in­de qui ‘he­redi­ta­tem’ ro­ga­tur re­sti­tue­re, is de­mum com­pel­li­tur re­sti­tue­re. 8Sed et si quis ‘bo­na’ ro­ga­tus sit vel ‘fa­mi­liam’ vel ‘pe­cu­niam’ ro­ge­tur vel ‘uni­ver­sam rem meam’

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 36,1,17Ul­pia­nus li­bro quar­to fi­dei­com­mis­so­rum. co­gi pot­erit: hoc idem et si ‘pa­tri­mo­nium’ fue­rit ro­ga­tus et si ‘fa­cul­ta­tes’ et si ‘quid­quid ha­beo’ et si ‘cen­sum meum’ et si ‘for­tu­nas meas’ et si ‘sub­stan­tiam meam’. et si ‘pe­cu­lium meum’ tes­ta­tor di­xe­rit, quia ple­ri­que ὑποκοριστικῶς pa­tri­mo­nium suum pe­cu­lium di­cunt, co­gen­dus erit: de suc­ces­sio­ne enim sua et hic ro­ga­vit. nec igno­ro in qui­bus­dam ex his Mae­cia­num du­bi­ta­re et vo­lun­ta­tis es­se di­ce­re quaes­tio­nem, utrum de pe­cu­nia tan­tum an et de suc­ces­sio­ne tes­ta­tor sen­sit. in amb­iguo ta­men ma­gis de suc­ces­sio­ne sen­sum di­co, ne in­ter­ci­dat fi­dei­com­mis­sum. 1Sed et si quis ita ro­ga­ve­rit: ‘quid­quid ad te ex he­redi­ta­te bo­nis­ve meis per­ve­ne­rit, ro­go re­sti­tuas’, co­gi pot­erit ad­ire et re­sti­tue­re he­redi­ta­tem ex Tre­bel­lia­no se­na­tus con­sul­to, quam­quam per­ve­ni­re pro­prie di­ca­tur quod de­duc­tis one­ri­bus ad ali­quem per­ve­nit. 2Et ge­ne­ra­li­ter au­tem pot­est di­ci ita de­mum quem non pos­se co­gi ad­ire et re­sti­tue­re he­redi­ta­tem, si de re vel quan­ti­ta­te fue­rit ro­ga­tus: ce­te­rum si de uni­ver­si­ta­te sen­sis­se tes­ta­to­rem ap­pa­reat, nul­la quaes­tio est, quin, si­ve su­spec­tam di­cat, co­gi pos­sit, si­ve spon­te ad­it, ex Tre­bel­lia­no trans­eant ac­tio­nes. 3In­de quae­ri­tur, si quis he­redi­ta­tem ro­ga­tus sit re­sti­tue­re de­duc­to ae­re alie­no vel de­duc­tis le­ga­tis, an su­spec­tam di­cens co­gi pos­sit ad­ire et re­sti­tue­re he­redi­ta­tem, quia vi ip­sa ma­gis id, quod su­per­est ex he­redi­ta­te, quam ip­sam he­redi­ta­tem re­sti­tue­re sit ro­ga­tus. et sunt qui pu­tent, ut Mae­cia­nus, in­uti­lem es­se hanc de­duc­tio­nem: nec enim pos­se ex iu­re de­du­ci quan­ti­ta­tem, non ma­gis quam si fun­dum quis de­duc­to ae­re alie­no vel de­duc­tis le­ga­tis re­sti­tue­re sit ro­ga­tus: ne­que enim re­ci­pit fun­dus ae­ris alie­ni vel le­ga­ti mi­nutio­nem. sed Iu­lia­num ex­is­ti­ma­re re­fert Tre­bel­lia­no se­na­tus con­sul­to lo­cum es­se et, ne du­pli­ci­ter fi­dei­com­mis­sa­rius one­re­tur, et cum he­res aes alie­num vel le­ga­tum de­du­cit et cum con­ve­ni­tur a cre­di­to­ri­bus et le­ga­ta­riis, re­sti­tu­ta si­bi ex Tre­bel­lia­no he­redi­ta­te de­be­re aut de­duc­tio­nem eum non pa­ti ab he­rede aut ca­ve­re il­li he­redem de­fen­sum iri eum ad­ver­sus le­ga­ta­rios ce­te­ros­que. 4Si quis he­res in­sti­tu­tus ro­ga­tus fue­rit he­redi­ta­tem non to­tam, sed par­tem re­sti­tue­re, vel si duo­bus re­sti­tue­re sit ro­ga­tus et al­ter ex his ve­lit si­bi re­sti­tui he­redi­ta­tem, al­ter re­cu­set: se­na­tus cen­suit utro­que ca­su ex­one­ra­ri eum, qui su­spec­tam he­redi­ta­tem di­cit, to­tam­que he­redi­ta­tem trans­ire ad eum, qui ad­ire co­git. 5Sed et si quis non he­redi­ta­tis suae par­tem di­mi­diam ro­ga­vit he­redem suum re­sti­tue­re, sed he­redi­ta­tem Se­iae, quae ad eum per­ve­ne­rat, vel to­tam vel par­tem eius, he­res­que in­sti­tu­tus su­spec­tam di­cat, cum pla­ceat il­lud quod Pa­pi­nia­nus ait ex Tre­bel­lia­no trans­ire ac­tio­nes, di­ci pot­erit, si su­spec­ta di­ca­tur he­redi­tas, co­gen­dum he­redem in­sti­tu­tum ad­ire et re­sti­tue­re he­redi­ta­tem to­tam­que he­redi­ta­tem ad eum cui re­sti­tui­tur per­ti­ne­re. 6Sed et si mi­les ro­ga­ve­rit quem res Ita­li­cas re­sti­tue­re vel res pro­vin­cia­les, di­cen­dum est su­spec­tam di­cen­tem co­gi ad­ire et re­sti­tue­re: nam, ut ele­gan­ter Mae­cia­nus li­bro sex­to fi­dei­com­mis­so­rum ait, qua ra­tio­ne ex cer­ta re mi­les he­redem in­sti­tue­re pot­est ac­tio­nes­que ei da­bun­tur, pa­ri ra­tio­ne et­iam ex Tre­bel­lia­no trans­ibunt ac­tio­nes: et quam­vis pla­ceat, cum quis he­redi­ta­tem bo­na­que, quae si­bi ab ali­quo ob­ve­ne­runt vel quae in ali­qua re­gio­ne ha­bet, re­sti­tue­re ro­gat, ex Tre­bel­lia­no non trans­eant ac­tio­nes, ta­men con­tra re­spon­de­ri in mi­li­tis tes­ta­men­to ait: nam sic­uti con­ces­sum est, in­quit, mi­li­ti­bus cir­ca in­sti­tu­tio­nem se­pa­ra­re spe­cies bo­no­rum, ita et, si per fi­dei­com­mis­sum ab in­sti­tu­tis he­redi­bus id fe­ce­rit, ad­mit­te­re­tur Tre­bel­lia­num se­na­tus con­sul­tum. 7Cum qui­dam duos he­redes in­sti­tue­rit eos­que in­vi­cem sub­sti­tue­rit et ab his pe­tie­rit, si­ve uter­que si­ve al­ter he­res es­set, ut he­redi­tas sua ex par­te di­mi­dia re­sti­tue­re­tur ali­cui post quin­quen­nium, et scrip­ti su­spec­tam si­bi he­redi­ta­tem di­cant, fi­dei­com­mis­sa­rius au­tem de­si­de­ret suo pe­ri­cu­lo ad­iri he­redi­ta­tem: cen­suit se­na­tus am­bos he­redes al­te­rum­ve co­gi ad­ire he­redi­ta­tem et fi­dei­com­mis­sa­rio eam re­sti­tue­re ita, ut fi­dei­com­mis­sa­rio et ad­ver­sus eum ac­tio­nes com­pe­tant qua­si ex Tre­bel­lia­no re­sti­tu­ta he­redi­ta­te. 8Mae­cia­nus scri­bit: cum quis ex fi­dei­com­mis­sa­riis ab­es­set et prae­sen­tes de­si­de­rent suo pe­ri­cu­lo ad­ire he­redi­ta­tem trans­la­tis­que in so­li­dum ac­tio­ni­bus in eum qui co­egit ab­sen­tes, si ve­lint fi­dei­com­mis­sum sus­ci­pe­re, a prae­sen­te pe­tent: con­se­quen­ter ait nec quar­tam eum re­ten­tu­rum ad­ver­sus fi­dei­com­mis­sa­rios suos, quia nec he­res po­tuit. 9Idem Mae­cia­nus quae­rit, an is, qui duo­bus vel plu­ri­bus ro­ga­tus est re­sti­tue­re he­redi­ta­tem, co­gen­te ali­quo ad­ire pos­sit et in ho­rum, qui id non de­si­de­ra­ve­runt, por­tio­ni­bus Fal­ci­diae be­ne­fi­cio uti, si­ve ip­si quo­que de­si­de­rent si­bi re­sti­tui si­ve alius in lo­cum eo­rum suc­ces­se­rit. et cum ho­die hoc iu­re uti­mur, ut to­tum trans­eat ad eum qui co­egit, con­se­quens erit di­ce­re quar­tae re­ten­tio­nem amis­is­se eum qui co­ac­tus est, quia in so­li­dum ac­tio­nes trans­ie­rint in eum qui co­egit. pla­ne si pro­po­nas fi­dei­com­mis­sa­rium non ita co­egis­se, ut to­ta he­redi­tas in se trans­fe­ra­tur: cum coe­pe­rint ce­te­ri de­si­de­ra­re si­bi re­sti­tui he­redi­ta­tem, di­cen­dum Fal­ci­dia eum uti pos­se. rec­te igi­tur Mae­cia­nus ait mul­tum in­ter­es­se, utrum to­tam re­sti­tui he­redi­ta­tem si­bi fi­dei­com­mis­sa­rius de­si­de­ra­ve­rit an suam tan­tum­mo­do par­tem. nam si so­la pars trans­fer­tur, in re­si­duo Fal­ci­diae erit lo­cus: si to­ta he­redi­tas trans­la­ta sit, ces­sat hu­ius le­gis be­ne­fi­cium. 10Si ser­vo duo­rum ro­ga­tus quis sit re­sti­tue­re he­redi­ta­tem et al­ter co­ge­re ve­lit su­spec­tam di­cen­tem, al­ter re­sti­tue­re si­bi re­cu­set, hoc erit di­cen­dum, quod in duo­bus, quo­rum al­ter sus­ci­pe­re vo­luit he­redi­ta­tem, al­ter non. 11Si pa­ter fi­lio, quem in po­tes­ta­te ha­bet, ro­ge­tur re­sti­tue­re he­redi­ta­tem, an fi­lius pa­trem suum, si su­spec­tam di­cat he­redi­ta­tem, co­ge­re pos­sit? et non est du­bium pa­trem a fi­lio per prae­to­rem co­gi pos­se. 12Sed et si id fi­dei­com­mis­sum ad cas­tren­se pe­cu­lium spec­ta­tu­rum est et fi­lius fa­mi­lias is fuit, qui mu­nus mi­li­tiae sus­ti­ne­bat alio­ve quo of­fi­cio prae­erat, mul­to ma­gis di­cen­dum erit pos­se eum pos­tu­la­re, ut pa­ter suus co­ga­tur ad­ire et re­sti­tue­re he­redi­ta­tem, quam­vis con­tra ob­se­quium pa­tri de­bi­tum vi­de­tur id de­si­de­ra­tu­rus. 13Sed si ser­vo suo ro­ga­tus sit cum li­ber­ta­te quis he­redi­ta­tem re­sti­tue­re, si­ve di­rec­ta da­ta sit li­ber­tas si­ve fi­dei­com­mis­sa­ria, di­ci pot­erit eum a ser­vo suo non pos­se co­gi ad­ire he­redi­ta­tem, quam­vis, si spon­te ad­is­set, co­ge­re­tur prae­sta­re fi­dei­com­mis­sa­riam li­ber­ta­tem et he­redi­ta­tem: id­que Mae­cia­nus li­bro sep­ti­mo de fi­dei­com­mis­sis scri­bit. 14Idem quae­rit, si quis pa­ra­tus sit do­mi­no ca­ve­re de in­dem­ni­ta­te, an pos­sit co­gi ad­ire he­redi­ta­tem, ma­xi­me et si pre­tium ser­vi of­fe­ra­tur. et rec­te ait non opor­te­re sub in­cer­to cau­tio­nis com­mit­te­re se ad­itio­ni he­redi­ta­tis. 15Hi qui so­li­dum ca­pe­re non pos­sunt, ex as­se he­redes in­sti­tu­ti et ro­ga­ti re­sti­tue­re so­li­dum, ad­ire he­redi­ta­tem et re­sti­tue­re co­gen­tur, cum ni­hil one­ris apud eos re­man­su­rum. 16Si ego he­res in­sti­tu­tus et ro­ga­tus sim Sti­chum ma­nu­mit­te­re vel alius le­ga­ta­rius, fi­dei au­tem meae com­mis­sum sit, ut Ti­tio he­redi­ta­tem re­sti­tuam, de­in­de Ti­tii fi­dei com­mis­sit, ut Sti­cho ean­dem red­de­ret: Sti­chus co­ge­re me pos­sit ad­ire et re­sti­tue­re he­redi­ta­tem. 17Ta­lis quo­que ca­sus a di­vo Pio ter­mi­na­tus est: nam ser­vo uni ex he­redi­bus le­ga­to per fi­dei­com­mis­sum erat ab eo li­ber­tas da­ta et ab al­te­ro he­redi­tas. di­vus et­enim Pius re­scrip­sit Cas­sio Dex­tro in haec ver­ba: ‘Her­mias si Mos­co Theo­do­to ex par­te he­redi in­sti­tu­to a Pam­phi­lo tes­ta­to­re le­ga­tus est eum­que Theo­do­tus, post­quam ad­ie­rit he­redi­ta­tem, prius quam a co­he­rede eius­dem Pam­phi­li ad­ire­tur he­redi­tas, ad ius­tam li­ber­ta­tem per­du­xit et ob hoc in eum ca­sum res per­duc­ta est, ut is qui le­ga­vit in­tes­ta­tus es­se non pos­sit, Her­mia pos­tu­lan­te mi­hi id Euar­estus com­pel­len­dus est pe­ri­cu­lo eius ad­ire et ex cau­sa fi­dei­com­mis­si he­redi­ta­tem re­sti­tue­re’.

Übersetzung nicht erfasst.