Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Deutsche Übersetzung von Otto/Schilling/Sintenis (1830–1833)
Maur.l. Iul. Pap.
Ad legem Iuliam et Papiam lib.Iunii Mauriciani Ad legem Iuliam et Papiam libri

Ad legem Iuliam et Papiam libri

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ex libro II

Dig. 31,57Iu­nius Mau­ri­cia­nus li­bro se­cun­do ad le­gem Iu­liam et Pa­piam. Si Au­gus­tae le­ga­ve­ris et ea in­ter ho­mi­nes es­se de­sie­rit, de­fi­cit quod ei re­lic­tum est, sic­uti di­vus Ha­d­ria­nus in Plo­ti­nae et pro­xi­me im­pe­ra­tor An­to­ni­nus in Faus­ti­nae Au­gus­tae per­so­na con­sti­tuit, cum ea an­te in­ter ho­mi­nes es­se de­siit, quam tes­ta­tor de­ce­de­ret.

Übersetzung nicht erfasst.

Dig. 33,2,23Iu­nius Mau­ri­cia­nus li­bro se­cun­do ad le­gem Iu­liam et Pa­piam. Li­cet tes­ta­to­ri re­pe­te­re le­ga­tum usus fruc­tus, ut et­iam post ca­pi­tis de­mi­nutio­nem de­be­re­tur et hoc nu­per im­pe­ra­tor An­to­ni­nus ad li­bel­lum re­scrip­sit. tunc tan­tum es­se huic con­sti­tu­tio­ni lo­cum, cum in an­nos sin­gu­los rele­ga­re­tur.

Übersetzung nicht erfasst.

Ex libro III

Dig. 49,14,15Iu­nius Mau­ri­cia­nus li­bro ter­tio ad le­gem Iu­liam et Pa­piam. Se­na­tus cen­suit, si de­la­tor ab­oli­tio­nem pe­tat, quod er­ras­se se di­cat, ut idem iu­dex co­gnos­cat, an ius­ta cau­sa ab­oli­tio­nis sit, et si er­ras­se vi­de­bi­tur, det in­pru­den­tiae ve­niam, si au­tem ca­lum­niae, hoc ip­sum iu­di­cet ea­que cau­sa ac­cu­sa­to­ri per­in­de ce­dat, ac si cau­sam egis­set et pro­di­dis­set. 1Si quis de­la­to­rem sub­ie­ce­rit, tan­tum in ae­ra­rium de­fe­rat, quan­tum prae­mii no­mi­ne de­la­tor con­se­cu­tu­rus fuis­set, si vi­cis­set. 2Di­vus Ha­d­ria­nus re­scrip­sit ean­dem poe­nam de­la­to­rem fer­re de­be­re, si ci­ta­tus ad edic­tum non re­spon­de­rit, qua te­ne­re­tur, si cau­sam non pro­bas­set. 3Se­na­tus Ha­d­ria­ni tem­po­ri­bus cen­suit, cum quis se ad ae­ra­rium de­tu­le­rit, quod ca­pe­re non po­tue­rit, ut to­tum in ae­ra­rium col­li­ga­tur et ex eo pars di­mi­dia si­bi se­cun­dum be­ne­fi­cium di­vi Tra­ia­ni re­sti­tua­tur. 4Quod si tri­bus edic­tis a prae­fec­to ae­ra­rio ad­es­se de­la­tor ius­sus venire no­lue­rit, se­cun­dum pos­ses­so­rem sit pro­nun­tian­dum: sed ab eo, qui ita ad­es­se ius­sus re­spon­den­te pos­ses­so­re non ad­fue­rit, tan­tum ex­igen­dum, quan­tum apud ae­ra­rium ex ea cau­sa quam de­tu­le­rit re­ma­ne­ret, si pro­fes­sio­nem eam im­ples­set. 5Se­na­tus cen­suit, ut per­in­de ra­tio­nes ad ae­ra­rium de­fe­rat is, a quo to­ta he­redi­tas fis­co evic­ta est vel uni­ver­sa le­ga­ta, at­que is de­fer­re de­be­ret, a quo pars he­redi­ta­tis vel le­ga­ti evic­ta sit. 6Si quis ar­gue­tur fal­sas ra­tio­nes de­tu­lis­se, de eo prae­fec­tus ae­ra­rii co­gnos­cat, quan­tam frau­dem in­ve­ne­rit, ut tan­tam pe­cu­niam in ae­ra­rio iu­beat in­fer­ri.

Übersetzung nicht erfasst.