Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Marcian.iud. publ. II
De publicis iudiciis lib.Marciani De publicis iudiciis libri

De publicis iudiciis libri

Ex libro II

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Dig. 1,1De iustitia et iure (Concerning Justice and Law.)Dig. 1,2De origine iuris et omnium magistratuum et successione prudentium (Concerning the Origin of Law and of All Magistrates, Together With a Succession of Jurists.)Dig. 1,3De legibus senatusque consultis et longa consuetudine (Concerning Statutes, Decrees of the Senate, and Long Established Customs.)Dig. 1,4De constitutionibus principum (Concerning the Constitutions of the Emperors.)Dig. 1,5De statu hominum (Concerning the Condition of Men.)Dig. 1,6De his qui sui vel alieni iuris sunt (Concerning Those Who Are Their Own Masters, and Those That Are Under the Control of Others.)Dig. 1,7De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur (Concerning Adoptions and Emancipations, and Other Methods by Which Paternal Authority is Dissolved.)Dig. 1,8De divisione rerum et qualitate (Concerning the Division and Nature of Things.)Dig. 1,9De senatoribus (Concerning Senators.)Dig. 1,10De officio consulis (Concerning the Office of Consul.)Dig. 1,11De officio praefecti praetorio (Concerning the Office of Prætorian Prefect.)Dig. 1,12De officio praefecti urbi (Concerning the Office of Prefect of the City.)Dig. 1,13De officio quaestoris (Concerning the Office of Quæstor.)Dig. 1,14De officio praetorum (Concerning the Office of the Prætors.)Dig. 1,15De officio praefecti vigilum (Concerning the Office of Prefect of the Night Watch.)Dig. 1,16De officio proconsulis et legati (Concerning the Office of Proconsul, and his Deputy.)Dig. 1,17De officio praefecti Augustalis (Concerning the Office of Augustal Prefect.)Dig. 1,18De officio praesidis (Concerning the Office of Governor.)Dig. 1,19De officio procuratoris Caesaris vel rationalis (Concerning the Office of the Imperial Steward or Accountant.)Dig. 1,20De officio iuridici (Concerning the Office of Juridicus.)Dig. 1,21De officio eius, cui mandata est iurisdictio (Concerning the Office of Him to Whom Jurisdiction is Delegated.)Dig. 1,22De officio adsessorum (Concerning the Office of Assessors.)
Dig. 2,1De iurisdictione (Concerning Jurisdiction.)Dig. 2,2Quod quisque iuris in alterum statuerit, ut ipse eodem iure utatur (Each One Must Himself Use the Law Which He Has Established for Others.)Dig. 2,3Si quis ius dicenti non obtemperaverit (Where Anyone Refuses Obedience to a Magistrate Rendering Judgment.)Dig. 2,4De in ius vocando (Concerning Citations Before a Court of Justice.)Dig. 2,5Si quis in ius vocatus non ierit sive quis eum vocaverit, quem ex edicto non debuerit (Where Anyone Who is Summoned Does Not Appear, and Where Anyone Summoned a Person Whom, According to the Edict, He Should Not Have Summoned.)Dig. 2,6In ius vocati ut eant aut satis vel cautum dent (Persons Who Are Summoned Must Either Appear, or Give Bond or Security to Do So.)Dig. 2,7Ne quis eum qui in ius vocabitur vi eximat (No One Can Forcibly Remove a Person Who Has Been Summoned to Court.)Dig. 2,8Qui satisdare cogantur vel iurato promittant vel suae promissioni committantur (What Persons Are Compelled to Give a Surety, and Who Can Make a Promise Under Oath, or Be Bound by a Mere Promise.)Dig. 2,9Si ex noxali causa agatur, quemadmodum caveatur (In What Way Security Must Be Given in a Noxal Action.)Dig. 2,10De eo per quem factum erit quominus quis in iudicio sistat (Concerning One Who Prevents a Person From Appearing in Court.)Dig. 2,11Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis non obtemperaverit (Where a Party Who Has Given a Bond to Appear in Court Does Not Do So.)Dig. 2,12De feriis et dilationibus et diversis temporibus (Concerning Festivals, Delays, and Different Seasons.)Dig. 2,13De edendo (Concerning the Statement of a Case.)Dig. 2,14De pactis (Concerning Agreements.)Dig. 2,15De transactionibus (Concerning Compromises.)
Dig. 27,1De excusationibus (Concerning the Excuses of Guardians and Curators.)Dig. 27,2Ubi pupillus educari vel morari debeat et de alimentis ei praestandis (Where a Ward Should Be Brought Up, or Reside, and Concerning the Support Which Should Be Furnished Him.)Dig. 27,3De tutelae et rationibus distrahendis et utili curationis causa actione (Concerning the Action to Compel an Accounting for Guardianship, and the Equitable Action Based on Curatorship.)Dig. 27,4De contraria tutelae et utili actione (Concerning the Counter-action on Guardianship and the Prætorian Action.)Dig. 27,5De eo qui pro tutore prove curatore negotia gessit (Concerning One Who Transacts Business as Acting Guardian or Curator.)Dig. 27,6Quod falso tutore auctore gestum esse dicatur (Concerning Business Transacted Under the Authority of a False Guardian.)Dig. 27,7De fideiussoribus et nominatoribus et heredibus tutorum et curatorum (Concerning the Sureties of Guardians and Curators and Those Who Have Offered Them, and the Heirs of the Former.)Dig. 27,8De magistratibus conveniendis (Concerning Suits Against Magistrates.)Dig. 27,9De rebus eorum, qui sub tutela vel cura sunt, sine decreto non alienandis vel supponendis (Concerning the Property of Those Who Are Under Guardianship or Curatorship, and With Reference To The Alienation or Encumbrance of Their Property Without a Decree.)Dig. 27,10De curatoribus furioso et aliis extra minores dandis (Concerning the Appointment of Curators for Insane Persons and Others Who Are Not Minors.)
Dig. 37,1De bonorum possessionibus (Concerning the Prætorian Possession of Property.)Dig. 37,2Si tabulae testamenti extabunt (Concerning Prætorian Possession Where There is a Will.)Dig. 37,3De bonorum possessione furioso infanti muto surdo caeco competente (Concerning the Prætorian Possession of Property Granted to an Insane Person, an Infant, or One Who is Dumb, Deaf, or Blind.)Dig. 37,4De bonorum possessione contra tabulas (Concerning the Prætorian Possession of Property Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,5De legatis praestandis contra tabulas bonorum possessione petita (Concerning the Payment of Legacies Where Prætorian Possession of an Estate is Obtained Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,6De collatione bonorum (Concerning the Collation of Property.)Dig. 37,7De dotis collatione (Concerning Collation of the Dowry.)Dig. 37,8De coniungendis cum emancipato liberis eius (Concerning the Contribution to be Made Between an Emancipated Son and His Children.)Dig. 37,9De ventre in possessionem mittendo et curatore eius (Concerning the Placing of an Unborn Child in Possession of an Estate, and his Curator.)Dig. 37,10De Carboniano edicto (Concerning the Carbonian Edict.)Dig. 37,11De bonorum possessione secundum tabulas (Concerning Prætorian Possession of an Estate in Accordance with the Provisions of the Will.)Dig. 37,12Si a parente quis manumissus sit (Concerning Prætorian Possession Where a Son Has Been Manumitted by His Father.)Dig. 37,13De bonorum possessione ex testamento militis (Concerning Prætorian Possession of an Estate in the Case of the Will of a Soldier.)Dig. 37,14De iure patronatus (Concerning the Right of Patronage.)Dig. 37,15 (3,3 %)De obsequiis parentibus et patronis praestandis (Concerning the Respect Which Should be Shown to Parents and Patrons.)
Dig. 38,1De operis libertorum (Concerning the Services of Freedmen.)Dig. 38,2De bonis libertorum (Concerning the Property of Freedmen.)Dig. 38,3De libertis universitatium (Concerning the Freedmen of Municipalities.)Dig. 38,4De adsignandis libertis (Concerning the Assignment of Freedmen.)Dig. 38,5Si quid in fraudem patroni factum sit (Where Anything is Done to Defraud the Patron.)Dig. 38,6Si tabulae testamenti nullae extabunt, unde liberi (Where no Will is in Existence by Which Children May be Benefited.)Dig. 38,7Unde legitimi (Concerning Prætorian Possession by Agnates.)Dig. 38,8Unde cognati (Concerning the Prætorian Possession Granted to Cognates.)Dig. 38,9De successorio edicto (Concerning the Successory Edict.)Dig. 38,10De gradibus et adfinibus et nominibus eorum (Concerning the Degrees of Relationship and Affinity and Their Different Names.)Dig. 38,11Unde vir et uxor (Concerning Prætorian Possession With Reference to Husband and Wife.)Dig. 38,12De veteranorum et militum successione (Concerning the Succession of Veterans and Soldiers.)Dig. 38,13Quibus non competit bonorum possessio (Concerning Those Who are Not Entitled to Prætorian Possession of an Estate.)Dig. 38,14Ut ex legibus senatusve consultis bonorum possessio detur (Concerning Prætorian Possession of Property Granted by Special Laws or Decrees of the Senate.)Dig. 38,15Quis ordo in possessionibus servetur (What Order is to be Observed in Granting Prætorian Possession.)Dig. 38,16De suis et legitimis heredibus (Concerning Proper Heirs and Heirs at Law.)Dig. 38,17Ad senatus consultum Tertullianum et Orphitianum (On the Tertullian and Orphitian Decrees of the Senate.)
Dig. 40,1De manumissionibus (Concerning Manumissions.)Dig. 40,2De manumissis vindicta (Concerning Manumissions Before a Magistrate.)Dig. 40,3De manumissionibus quae servis ad universitatem pertinentibus imponuntur (Concerning the Manumission of Slaves Belonging to a Community.)Dig. 40,4De manumissis testamento (Concerning Testamentary Manumissions.)Dig. 40,5De fideicommissariis libertatibus (Concerning Freedom Granted Under the Terms of a Trust.)Dig. 40,6De ademptione libertatis (Concerning the Deprivation of Freedom.)Dig. 40,7De statuliberis (Concerning Slaves Who are to be Free Under a Certain Condition.)Dig. 40,8Qui sine manumissione ad libertatem perveniunt (Concerning Slaves Who Obtain Their Freedom Without Manumission.)Dig. 40,9Qui et a quibus manumissi liberi non fiunt et ad legem Aeliam Sentiam (What Slaves, Having Been Manumitted, do not Become Free, by Whom This is Done; and on the Law of Ælia Sentia.)Dig. 40,10De iure aureorum anulorum (Concerning the Right to Wear a Gold Ring.)Dig. 40,11De natalibus restituendis (Concerning the Restitution of the Rights of Birth.)Dig. 40,12De liberali causa (Concerning Actions Relating to Freedom.)Dig. 40,13Quibus ad libertatem proclamare non licet (Concerning Those Who are Not Permitted to Demand Their Freedom.)Dig. 40,14Si ingenuus esse dicetur (Where Anyone is Decided to be Freeborn.)Dig. 40,15Ne de statu defunctorum post quinquennium quaeratur (No Question as to the Condition of Deceased Persons Shall be Raised After Five Years Have Elapsed After Their Death.)Dig. 40,16De collusione detegenda (Concerning the Detection of Collusion.)
Dig. 43,1De interdictis sive extraordinariis actionibus, quae pro his competunt (Concerning Interdicts or the Extraordinary Proceedings to Which They Give Rise.)Dig. 43,2Quorum bonorum (Concerning the Interdict Quorum Bonorum.)Dig. 43,3Quod legatorum (Concerning the Interdict Quod Legatorum.)Dig. 43,4Ne vis fiat ei, qui in possessionem missus erit (Concerning the Interdict Which Prohibits Violence Being Employed Against a Person Placed in Possession.)Dig. 43,5De tabulis exhibendis (Concerning the Production of Papers Relating to a Will.)Dig. 43,6Ne quid in loco sacro fiat (Concerning the Interdict for the Purpose of Preventing Anything Being Done in a Sacred Place.)Dig. 43,7De locis et itineribus publicis (Concerning the Interdict Relating to Public Places and Highways.)Dig. 43,8Ne quid in loco publico vel itinere fiat (Concerning the Interdict Forbidding Anything to be Done in a Public Place or on a Highway.)Dig. 43,9De loco publico fruendo (Concerning the Edict Relating to the Enjoyment of a Public Place.)Dig. 43,10De via publica et si quid in ea factum esse dicatur (Concerning the Edict Which Has Reference to Public Streets and Anything Done Therein.)Dig. 43,11De via publica et itinere publico reficiendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to Repairs of Public Streets and Highways.)Dig. 43,12De fluminibus. ne quid in flumine publico ripave eius fiat, quo peius navigetur (Concerning the Interdict Which Has Reference to Rivers and the Prevention of Anything Being Done in Them or on Their Banks Which May Interfere With Navigation.)Dig. 43,13Ne quid in flumine publico fiat, quo aliter aqua fluat, atque uti priore aestate fluxit (Concerning the Interdict to Prevent Anything From Being Built in a Public River or on Its Bank Which Might Cause the Water to Flow in a Different Direction Than it did During the Preceding Summer.)Dig. 43,14Ut in flumine publico navigare liceat (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Use of a Public River for Navigation.)Dig. 43,15De ripa munienda (Concerning the Interdict Which Has Reference to Raising the Banks of Streams.)Dig. 43,16De vi et de vi armata (Concerning the Interdict Against Violence and Armed Force.)Dig. 43,17Uti possidetis (Concerning the Interdict Uti Possidetis.)Dig. 43,18De superficiebus (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Surface of the Land.)Dig. 43,19De itinere actuque privato (Concerning the Interdict Which Has Reference to Private Rights of Way.)Dig. 43,20De aqua cottidiana et aestiva (Concerning the Edict Which Has Reference to Water Used Every Day and to Such as is Only Used During the Summer.)Dig. 43,21De rivis (Concerning the Interdict Having Reference to Conduits.)Dig. 43,22De fonte (Concerning the Interdict Which Has Reference to Springs.)Dig. 43,23De cloacis (Concerning the Interdict Which Has Reference to Sewers.)Dig. 43,24Quod vi aut clam (Concerning the Interdict Which Has Reference to Works Undertaken by Violence or Clandestinely.)Dig. 43,25De remissionibus (Concerning the Withdrawal of Opposition.)Dig. 43,26De precario (Concerning Precarious Tenures.)Dig. 43,27De arboribus caedendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Cutting of Trees.)Dig. 43,28De glande legenda (Concerning the Interdict Having Reference to the Gathering of Fruit Which Has Fallen From the Premises of One Person Upon Those of Another.)Dig. 43,29De homine libero exhibendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of a Person Who Is Free.)Dig. 43,30De liberis exhibendis, item ducendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of Children and Their Recovery.)Dig. 43,31Utrubi (Concerning the Interdict Utrubi.)Dig. 43,32De migrando (Concerning the Interdict Having Reference to the Removal of Tenants.)Dig. 43,33De Salviano interdicto (Concerning the Salvian Interdict.)
Dig. 47,1De privatis delictis (Concerning Private Offences.)Dig. 47,2De furtis (Concerning Thefts.)Dig. 47,3De tigno iuncto (Concerning the Theft of Timbers Joined to a Building.)Dig. 47,4Si is, qui testamento liber esse iussus erit, post mortem domini ante aditam hereditatem subripuisse aut corrupisse quid dicetur (Where Anyone Who is Ordered to be Free by the Terms of a Will, After the Death of His Master and Before the Estate is Entered Upon, is Said to Have Stolen or Spoiled Something.)Dig. 47,5Furti adversus nautas caupones stabularios (Concerning Theft Committed Against Captains of Vessels, Innkeepers, and Landlords.)Dig. 47,6Si familia furtum fecisse dicetur (Concerning Thefts Alleged to Have Been Made by an Entire Body of Slaves.)Dig. 47,7Arborum furtim caesarum (Concerning Trees Cut Down by Stealth.)Dig. 47,8Vi bonorum raptorum et de turba (Concerning the Robbery of Property by Violence, and Disorderly Assemblages.)Dig. 47,9De incendio ruina naufragio rate nave expugnata (Concerning Fire, Destruction, and Shipwreck, Where a Boat or a Ship is Taken by Force.)Dig. 47,10De iniuriis et famosis libellis (Concerning Injuries and Infamous Libels.)Dig. 47,11De extraordinariis criminibus (Concerning the Arbitrary Punishment of Crime.)Dig. 47,12De sepulchro violato (Concerning the Violation of Sepulchres.)Dig. 47,13De concussione (Concerning Extortion.)Dig. 47,14De abigeis (Concerning Those Who Steal Cattle.)Dig. 47,15De praevaricatione (Concerning Prevarication.)Dig. 47,16 (54,8 %)De receptatoribus (Concerning Those Who Harbor Criminals.)Dig. 47,17 (14,0 %)De furibus balneariis (Concerning Thieves Who Steal in Baths.)Dig. 47,18De effractoribus et expilatoribus (Concerning Those Who Break Out of Prison, and Plunderers.)Dig. 47,19 (17,4 %)Expilatae hereditatis (Concerning the Spoliation of Estates.)Dig. 47,20Stellionatus (Concerning Stellionatus.)Dig. 47,21De termino moto (Concerning the Removal of Boundaries.)Dig. 47,22 (31,8 %)De collegiis et corporibus (Concerning Associations and Corporations.)Dig. 47,23De popularibus actionibus (Concerning Popular Actions.)
Dig. 48,1De publicis iudiciis (On Criminal Prosecutions.)Dig. 48,2De accusationibus et inscriptionibus (Concerning Accusations and Inscriptions.)Dig. 48,3 (17,8 %)De custodia et exhibitione reorum (Concerning the Custody and Appearance of Defendants in Criminal Cases.)Dig. 48,4Ad legem Iuliam maiestatis (On the Julian Law Relating to the Crime of Lese Majesty.)Dig. 48,5Ad legem Iuliam de adulteriis coercendis (Concerning the Julian Law for the Punishment of Adultery.)Dig. 48,6Ad legem Iuliam de vi publica (Concerning the Julian Law on Public Violence.)Dig. 48,7Ad legem Iuliam de vi privata (Concerning the Julian Law Relating to Private Violence.)Dig. 48,8Ad legem Corneliam de siccariis et veneficis (Concerning the Cornelian Law Relating to Assassins and Poisoners.)Dig. 48,9De lege Pompeia de parricidiis (Concerning the Pompeian Law on Parricides.)Dig. 48,10De lege Cornelia de falsis et de senatus consulto Liboniano (Concerning the Cornelian Law on Deceit and the Libonian Decree of the Senate.)Dig. 48,11De lege Iulia repetundarum (Concerning the Julian Law on Extortion.)Dig. 48,12De lege Iulia de annona (Concerning the Julian Law on Provisions.)Dig. 48,13Ad legem Iuliam peculatus et de sacrilegis et de residuis (Concerning the Julian Law Relating to Peculation, Sacrilege, and Balances.)Dig. 48,14De lege Iulia ambitus (Concerning the Julian Law With Reference to the Unlawful Seeking of Office.)Dig. 48,15De lege Fabia de plagiariis (Concerning the Favian Law With Reference to Kidnappers.)Dig. 48,16Ad senatus consultum Turpillianum et de abolitionibus criminum (Concerning the Turpillian Decree of the Senate and the Dismissal of Charges.)Dig. 48,17 (50,7 %)De requirendis vel absentibus damnandis (Concerning the Conviction of Persons Who Are Sought For or Are Absent.)Dig. 48,18 (5,2 %)De quaestionibus (Concerning Torture.)Dig. 48,19 (3,6 %)De poenis (Concerning Punishments.)Dig. 48,20De bonis damnatorum (Concerning the Property of Persons Who Have Been Convicted.)Dig. 48,21De bonis eorum, qui ante sententiam vel mortem sibi consciverunt vel accusatorem corruperunt (Concerning the Property of Those Who Have Either Killed Themselves or Corrupted Their Accusers Before Judgment Has Been Rendered.)Dig. 48,22 (1,2 %)De interdictis et relegatis et deportatis (Concerning Persons Who Are Interdicted, Relegated, and Deported.)Dig. 48,23De sententiam passis et restitutis (Concerning Persons Upon Whom Sentence Has Been Passed and Who Have Been Restored to Their Rights.)Dig. 48,24 (32,3 %)De cadaveribus punitorum (Concerning the Corpses of Persons Who Are Punished.)
Dig. 49,1De appellationibus et relegationibus (On Appeals and Reports.)Dig. 49,2A quibus appellari non licet (From What Persons It Is Not Permitted to Appeal.)Dig. 49,3Quis a quo appelletur (To Whom and From Whom an Appeal Can be Taken.)Dig. 49,4Quando appellandum sit et intra quae tempora (When an Appeal Should be Taken, and Within What Time.)Dig. 49,5De appellationibus recipiendis vel non (Concerning the Acceptance or Rejection of Appeals.)Dig. 49,6De libellis dimissoriis, qui apostoli dicuntur (Concerning Notices of Appeal Called Dispatches.)Dig. 49,7Nihil innovari appellatione interposita (No Change Shall be Made After the Appeal Has Been Interposed.)Dig. 49,8Quae sententiae sine appellatione rescindantur (What Decisions Can be Rescinded Without an Appeal.)Dig. 49,9An per alium causae appellationum reddi possunt (Whether the Reasons for an Appeal Can be Presented by Another.)Dig. 49,10Si tutor vel curator magistratusve creatus appellaverit (Where a Guardian, a Curator, or a Magistrate Having Been Appointed, Appeals.)Dig. 49,11Eum qui appellaverit in provincia defendi (He Who Appeals Should Be Defended in His Own Province.)Dig. 49,12Apud eum, a quo appellatur, aliam causam agere compellendum (Where a Party Litigant is Compelled to Bring Another Action Before the Judge From Whose Decision He Has Already Appealed.)Dig. 49,13Si pendente appellatione mors intervenerit (If Death Should Occur While an Appeal is Pending.)Dig. 49,14De iure fisci (Concerning the Rights of the Treasury.)Dig. 49,15De captivis et de postliminio et redemptis ab hostibus (Concerning Captives, the Right of Postliminium, and Persons Ransomed From the Enemy.)Dig. 49,16De re militari (Concerning Military Affairs.)Dig. 49,17De castrensi peculio (Concerning Castrense Peculium.)Dig. 49,18De veteranis (Concerning Veterans.)
Dig. 18,7,2Mar­cia­nus li­bro se­cun­do pu­bli­co­rum. Ex­por­tan­dus si ven­ie­rit ab Ita­lia, in pro­vin­cia mo­ra­ri pot­est, ni­si spe­cia­li­ter pro­hi­bi­tum fue­rit.

Marcianus, Public Affairs, Book II. Where a slave is sold on condition of his being removed from Italy, he can remain in a province unless this was expressly prohibited.

Dig. 37,15,4Mar­cia­nus li­bro se­cun­do pu­bli­co­rum iu­di­cio­rum. Per pro­cu­ra­to­rem in­gra­tum li­ber­tum pos­se ar­gui di­vus Se­ve­rus et An­to­ni­nus re­scrip­se­runt.

Marcianus, Public Decisions, Book II. The Divine Severus and Antoninus stated in a Rescript that an ungrateful freedman could be accused by the agent of his patron.

Dig. 47,16,1Mar­cia­nus li­bro se­cun­do pu­bli­co­rum iu­di­cio­rum. Pes­si­mum ge­nus est re­cep­ta­to­rum, si­ne qui­bus ne­mo la­te­re diu pot­est: et prae­ci­pi­tur, ut per­in­de pu­nian­tur at­que la­tro­nes. in pa­ri cau­sa ha­ben­di sunt, qui, cum ad­pre­hen­de­re la­tro­nes pos­sent, pe­cu­nia ac­cep­ta vel sub­rep­to­rum par­te di­mi­se­runt.

Marcianus, Public Prosecutions, Book II. The harborers of criminals constitute one of the worst classes of offenders, for without them no criminal could long remain concealed. The law directs that they shall be punished as robbers. They should be placed in the same class, because when they can seize robbers they permit them to go, after having received money or a part of the stolen goods.

Dig. 47,17,2Mar­cia­nus li­bro se­cun­do iu­di­cio­rum pu­bli­co­rum. Sed si in­ter­diu fur­tum fe­ce­runt, ad ius or­di­na­rium re­mit­ten­di sunt.

Marcianus, Public Prosecutions, Book II. If they commit theft in the daytime, they should be tried in the ordinary way.

Dig. 47,19,3Mar­cia­nus li­bro se­cun­do pu­bli­co­rum iu­di­cio­rum. Di­vus Se­ve­rus et An­to­ni­nus re­scrip­se­runt elec­tio­nem es­se, utrum quis ve­lit cri­men ex­pi­la­tae he­redi­ta­tis ex­tra or­di­nem apud prae­fec­tum ur­bi vel apud prae­si­des age­re an he­redi­ta­tem a pos­ses­so­ri­bus iu­re or­di­na­rio vin­di­ca­re.

Marcianus, Public Prosecutions, Book II. The Divine Severus and Antoninus stated in a Rescript that anyone who desired to prosecute extraordinarily the crime of plundering an estate could do so either before the Prefect of the City or the Governor; or he could demand the estate from the possessors by the ordinary course of procedure.

Dig. 47,22,3Mar­cia­nus li­bro se­cun­do iu­di­cio­rum pu­bli­co­rum. Col­le­gia si qua fue­rint il­li­ci­ta, man­da­tis et con­sti­tu­tio­ni­bus et se­na­tus con­sul­tis dis­sol­vun­tur: sed per­mit­ti­tur eis, cum dis­sol­vun­tur, pe­cu­nias com­mu­nes si quas ha­bent di­vi­de­re pe­cu­niam­que in­ter se par­ti­ri. 1In sum­ma au­tem, ni­si ex se­na­tus con­sul­ti auc­to­ri­ta­te vel Cae­sa­ris col­le­gium vel quod­cum­que ta­le cor­pus co­ie­rit, con­tra se­na­tus con­sul­tum et man­da­ta et con­sti­tu­tio­nes col­le­gium ce­le­brat. 2Ser­vos quo­que li­cet in col­le­gio te­nuio­rum re­ci­pi vo­len­ti­bus do­mi­nis, ut cu­ra­to­res ho­rum cor­po­rum sciant, ne in­vi­to aut igno­ran­te do­mi­no in col­le­gium te­nuio­rum re­ci­pe­rent, et in fu­tu­rum poe­na te­nean­tur in sin­gu­los ho­mi­nes au­reo­rum cen­tum.

Marcianus, Public Prosecutions, Book II. Ad Dig. 47,22,3 pr.Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 7. Aufl. 1891, Bd. I, § 62, Note 2.If associations are illegal, they will be dissolved by the terms of Imperial Mandates and Constitutions, and Decrees of the Senate. When they are dissolved, the members are permitted to divide among themselves the money or property owned in common, if there is any of this kind. 1In a word, unless an association or any body of this description assembles with the authority of the Decree of the Senate, or of the Emperor, this assembly is contrary to the provisions of the Decree of the Senate and the Imperial Mandates and Constitutions. 2It is also lawful for slaves to be admitted into associations of indigent persons, with the consent of their masters; and those who have charge of such societies are hereby notified that they cannot receive a slave into an association of indigent persons without the knowledge or consent of his master, and if they do, that they will be liable to a penalty of a hundred aurei for every slave admitted.

Dig. 48,3,6Mar­cia­nus li­bro se­cun­do de iu­di­ciis pu­bli­cis. Di­vus Ha­d­ria­nus Iu­lio Se­cun­do ita re­scrip­sit et alias re­scrip­tum est non es­se uti­que epis­tu­lis eo­rum cre­den­dum, qui qua­si dam­na­tos ad prae­si­dem re­mi­se­rint. idem de ire­nar­chis prae­cep­tum est, quia non om­nes ex fi­de bo­na elo­gia scri­be­re com­per­tum est. 1Sed et ca­put man­da­to­rum ex­stat, quod di­vus Pius, cum pro­vin­ciae Asiae prae­erat, sub edic­to pro­pos­uit, ut ire­nar­chae, cum ad­pre­hen­de­rint la­tro­nes, in­ter­ro­gent eos de so­ciis et re­cep­ta­to­ri­bus et in­ter­ro­ga­tio­nes lit­te­ris in­clu­sas at­que ob­sig­na­tas ad co­gni­tio­nem ma­gis­tra­tus mit­tant. igi­tur qui cum elo­gio mit­tun­tur, ex in­te­gro au­dien­di sunt, et­si per lit­te­ras mis­si fue­rint vel et­iam per ire­nar­chas per­duc­ti. sic et di­vus Pius et alii prin­ci­pes re­scrip­se­runt, ut et­iam de his, qui re­qui­ren­di ad­no­ta­ti sunt, non qua­si pro dam­na­tis, sed qua­si re in­te­gra quae­ra­tur, si quis erit qui eum ar­guat. et id­eo cum quis ἀνάκρισιν fa­ce­ret, iu­be­ri opor­tet venire ire­nar­chen et quod scrip­se­rit, ex­se­qui: et si di­li­gen­ter ac fi­de­li­ter hoc fe­ce­rit, con­lau­dan­dum eum: si pa­rum pru­den­ter non ex­qui­si­tis ar­gu­men­tis, sim­pli­ci­ter de­no­ta­re ire­nar­chen mi­nus ret­tu­lis­se: sed si quid ma­li­gne in­ter­ro­gas­se aut non dic­ta ret­tu­lis­se pro dic­tis eum com­pe­re­rit, ut vin­di­cet in ex­em­plum, ne quid et aliud post­ea ta­le fa­ce­re mo­lia­tur.

Marcianus, On Public Prosecutions, Book II. The Divine Hadrian, in a Rescript addressed to Julius Secundus, made the following statement: “It has elsewhere been set fort in a Rescript that no credit shall be given to the letters of those who send accused persons to the Governor of a province, as having already been convicted.” The same thing has been provided with reference to Irenarchs, because it has been ascertained that all persons do not bring charges against others in good faith. 1But a Section of the Imperial Mandate is extant in which the Divine Pius, at the time when he commanded in the province of Asia, published in the form of an Edict, that when Irenarchs apprehended thieves they should question them with reference to their accomplices and associates, and that they should forward the interrogatories, reduced to writing and sealed, for the examination of the magistrate. Therefore, those who are sent under such circumstances should again be heard, even though they had been despatched with letters, or brought in by the Irenarchs. Thus, the Divine Pius and the other Emperors stated in Rescripts that proceedings should be taken as in a preliminary inquiry, even with reference to those who had been accused but not yet condemned, if anyone appeared to accuse them. Hence when an accusation is made, the Irenarch is required to appear and prosecute the charge which he has committed to writing, and if he does so diligently and faithfully, his action should be approved; but if he produces his evidence with little skill, it should be simply noted that the Irenarch had rendered an insufficient report. If, however, it should be ascertained that he has put the questions maliciously, and has not reported the answers as they were given, an example should be made of him, in order that he may not afterwards attempt anything of the same kind.

Dig. 48,17,1Mar­cia­nus li­bro se­cun­do pu­bli­co­rum. Di­vi Se­ve­ri et An­to­ni­ni mag­ni re­scrip­tum est, ne quis ab­sens pu­nia­tur: et hoc iu­re uti­mur, ne ab­sen­tes dam­nen­tur: ne­que enim in­au­di­ta cau­sa quem­quam dam­na­ri ae­qui­ta­tis ra­tio pa­ti­tur. 1Si au­tem gra­vius quis pu­nia­tur, pu­ta in opus me­tal­li vel si­mi­lem poe­nam si­ve ca­pi­ta­lem: hoc ca­su non est ir­ro­gan­da in ab­sen­tem poe­na, sed ab­sens re­qui­ren­dus ad­no­ta­tus est, ut co­piam sui prae­stet. 2Prae­si­des au­tem pro­vin­cia­rum cir­ca re­qui­ren­dos ad­no­ta­tos hoc de­bent fa­ce­re, ut eos quos ad­no­ta­ve­rint edic­tis ad­es­se iu­beant, ut pos­sit in­no­tes­ce­re eis quod ad­no­ta­ti sunt, sed et lit­te­ras ad ma­gis­tra­tus, ubi con­sis­tunt, mit­te­re, ut per eos pos­sit in­no­tes­ce­re re­qui­ren­dos eos es­se ad­no­ta­tos. 3Eex hoc an­nus com­pu­ta­tur ad se pur­gan­dos. 4Sed et Pa­pi­nia­nus li­bro sex­to de­ci­mo re­spon­so­rum scrip­sit re­qui­ren­dum ad­no­ta­tum si pro­vin­ciae prae­si­dem in­tra an­num ad­ie­rit et sa­tis ob­tu­le­rit, non es­se lo­cum man­da­tis, ut bo­na fis­co vin­di­cen­tur. nam et si in­tra an­num mor­tuus sit, cri­mi­nis cau­sa ex­pi­rat et per­it et bo­na eius ad suc­ces­so­res trans­mit­tun­tur.

Marcianus, Public Prosecutions, Book II. The Divine Severus and Antoninus stated in a Rescript that no one who is absent should be punished, and it is the present law that absent persons shall not be condemned; for the rule of equity does not suffer anyone to be convicted without being heard. 1If anyone is liable to severe punishment, for instance, if he may be condemned to labor in the mines, or to a similar penalty, or to a capital one, in this case the penalty must not be inflicted upon an absent person, but anyone who is absent and is sought for is recorded as being present. 2The Governors of provinces should follow this course with reference to defendants who are sought for, and noted as being present; namely, they should order them by Edicts to appear in order that those who have been mentioned as being present should become aware of the fact. They should also write to magistrates where the parties live, in order that, by their agency, those who are being sought for may ascertain that they have been recorded as being present. 3A year is computed from this date to enable them to purge themselves of contempt. 4And even Papinianus, in the Sixteenth Book of Opinions, says that he who is sought for, and noted as being present, must appear before the Governor of the province within twelve months, and furnish security; and that there is no reason to order that his property shall be confiscated to the Treasury, for if he should die within the year, the accusation of the crime will be extinguished, and come to an end, and the property of the party accused will be transmitted to his successors.

Dig. 48,17,3Mar­cia­nus li­bro se­cun­do de pu­bli­cis iu­di­ciis. quam­cum­que enim quaes­tio­nem apud fis­cum, si non alia sit pro­pria prae­scrip­tio, vi­gin­ti an­no­rum si­len­tio prae­scri­bi di­vi prin­ci­pes vo­lue­runt.

Marcianus, On Public Prosecutions, Book II. Any claim made by the Treasury is prescribed by a silence of twenty years, when there is no other prescription, as was established by the Divine Emperors.

Dig. 48,18,9Mar­cia­nus li­bro se­cun­do de iu­di­ciis pu­bli­cis. Di­vus Pius re­scrip­sit pos­se de ser­vis ha­be­ri quaes­tio­nem in pe­cu­nia­ria cau­sa, si ali­ter ve­ri­tas in­ve­ni­ri non pos­sit. quod et aliis re­scrip­tis ca­ve­tur. sed hoc ita est, ut non fa­ci­le in re pe­cu­nia­ria quaes­tio ha­bea­tur: sed si ali­ter ve­ri­tas in­ve­ni­ri non pos­sit ni­si per tor­men­ta, li­cet ha­be­re quaes­tio­nem, ut et di­vus Se­ve­rus re­scrip­sit. li­cet ita­que et de ser­vis alie­nis ha­be­ri quaes­tio­nem, si ita res sua­deat. 1Ex qui­bus cau­sis quaes­tio de ser­vis ad­ver­sus do­mi­nos ha­be­ri non de­bet, ex his cau­sis ne qui­dem in­ter­ro­ga­tio­nem va­le­re: et mul­to mi­nus in­di­cia ser­vo­rum con­tra do­mi­nos ad­mit­ten­da sunt. 2De eo, qui in in­su­lam de­por­ta­tus est, quaes­tio ha­ben­da non est, ut di­vus Pius re­scrip­sit. 3Sed nec de sta­tu­li­be­ro in pe­cu­nia­riis cau­sis quaes­tio ha­ben­da est ni­si de­fi­cien­te con­di­cio­ne.

Marcianus, On Public Prosecutions, Book II. The Divine Pius stated in a Rescript that torture could be inflicted upon slaves in cases where money was involved, if the truth could not otherwise be ascertained, which is also provided by other rescripts. This, however, is true to the extent that this expedient should not be resorted to in a pecuniary case, but only where the truth cannot be ascertained unless by the employment of torture is it lawful to make use of it, as the Divine Severus stated in a Rescript. Hence it is permitted to put the slaves of others to the question if the circumstances justify it. 1In cases in which torture should not be inflicted upon slaves to obtain evidence against their masters they cannot even be interrogated, and still less can the statements of slaves against their masters be admitted. 2Torture should not be inflicted upon one who is deported to an island, as the Divine Pius stated in a Rescript. 3Nor should it be inflicted, in a pecuniary case, upon a slave who is to be free under a condition, unless the condition fails to be fulfilled.

Dig. 48,19,11Mar­cia­nus li­bro se­cun­do de pu­bli­cis iu­di­ciis. Per­spi­cien­dum est iu­di­can­ti, ne quid aut du­rius aut re­mis­sius con­sti­tua­tur, quam cau­sa de­pos­cit: nec enim aut se­ve­ri­ta­tis aut cle­men­tiae glo­ria af­fec­tan­da est, sed per­pen­so iu­di­cio, pro­ut quae­que res ex­pos­tu­lat, sta­tuen­dum est. pla­ne in le­vio­ri­bus cau­sis pro­nio­res ad le­ni­ta­tem iu­di­ces es­se de­bent, in gra­vio­ri­bus poe­nis se­ve­ri­ta­tem le­gum cum ali­quo tem­pe­ra­men­to be­ni­gni­ta­tis sub­se­qui. 1Fur­ta do­mes­ti­ca si vi­lio­ra sunt, pu­bli­ce vin­di­can­da non sunt, nec ad­mit­ten­da est hu­ius­mo­di ac­cu­sa­tio, cum ser­vus a do­mi­no vel li­ber­tus a pa­tro­no, in cu­ius do­mo mo­ra­tur, vel mer­cen­na­rius ab eo, cui ope­ras suas lo­ca­ve­rat, of­fe­ra­tur quaes­tio­ni: nam do­mes­ti­ca fur­ta vo­can­tur, quae ser­vi do­mi­nis vel li­ber­ti pa­tro­nis vel mer­cen­na­rii apud quos de­gunt sub­ri­piunt. 2De­lin­qui­tur au­tem aut pro­pos­i­to aut im­pe­tu aut ca­su. pro­pos­i­to de­lin­quunt la­tro­nes, qui fac­tio­nem ha­bent: im­pe­tu au­tem, cum per ebrie­ta­tem ad ma­nus aut ad fer­rum venitur: ca­su ve­ro, cum in ve­nan­do te­lum in fe­ram mis­sum ho­mi­nem in­ter­fe­cit. 3Ca­pi­tis poe­na est bes­tiis ob­ici vel alias si­mi­les poe­nas pa­ti vel anim­ad­ver­ti.

Marcianus, On Public Prosecutions, Book II. It is the duty of the judge to be careful not to impose a sentence which is either more or less severe than the case demands; for neither a reputation for harshness, or the glory of clemency should be his aim; but, having carefully weighed the circumstances of the case, we should decide whatever the matter requires. It is clear that in cases of minor importance, judges should be inclined to lenity; and where heavier penalties are involved, while they must comply with the stern requirements of the laws, they should temper them with some degree of indulgence. 1Domestic thefts, if of trifling importance, should not be made the subject of public prosecutions; and an accusation of this kind ought not to be permitted when a slave is presented for trial by his master, or a freeman by his patron in whose house he lives, or a laborer by anyone who hires his services; for those are called domestic thefts which slaves commit against their masters, freedmen against their patrons, or hired laborers against those for whom they work. 2Moreover, a crime is committed either deliberately, or upon a sudden impulse, or by chance. Robbers commit a crime deliberately when they organize. Persons act by sudden impulse when they resort to violence, or to the use of weapons, through drunkenness. A crime is committed by chance, if one man kills another while hunting, when he aims a dart at a wild beast. 3To be thrown to wild beasts, or to suffer or be sentenced to similar punishments, are capital penalties.

Dig. 48,22,8Mar­cia­nus li­bro se­cun­do pu­bli­co­rum. sed ho­no­re qui­dem il­lum ar­ce­ri pu­to, ce­te­rum im­pen­dia de­be­re prae­sta­re.

Marcianus, Public Prosecutions, Book II. But I think that when he is deprived of the honor, he should be compelled to pay the expenses.

Dig. 48,22,10Mar­cia­nus li­bro se­cun­do pu­bli­co­rum iu­di­cio­rum. nec ta­men, ne ne­ces­sa­rias im­pen­sas fa­ciat.

Marcianus, Book. But not avoid incurring necessary expenses.

Dig. 48,24,2Mar­cia­nus li­bro se­cun­do pu­bli­co­rum. Si quis in in­su­lam de­por­ta­tus vel rele­ga­tus fue­rit, poe­na et­iam post mor­tem ma­net, nec li­cet eum in­de trans­fer­re ali­ubi et se­pe­li­re in­con­sul­to prin­ci­pe: ut sae­pis­si­me Se­ve­rus et An­to­ni­nus re­scrip­se­runt et mul­tis pe­ten­ti­bus hoc ip­sum in­dul­se­runt.

Marcianus, Public Prosecutions, Book II. If anyone has been deported to an island or relegated, his punishment continues to exist even after his death, for it is not permitted for him to be taken elsewhere and buried, without the consent of the Emperor; as Severus and Antoninus repeatedly stated in Rescripts, and they frequently granted this as a favor to many persons who requested it.

Dig. 50,4,7Mar­cia­nus li­bro se­cun­do pu­bli­co­rum. Reus de­la­tus et­iam an­te sen­ten­tiam ho­no­res pe­te­re prin­ci­pa­li­bus con­sti­tu­tio­ni­bus pro­hi­be­tur: nec in­ter­est, ple­be­ius an de­cu­rio fue­rit. sed post an­num, quam reus de­la­tus est, pe­te­re non pro­hi­be­tur, ni­si per ip­sum ste­tit, quo mi­nus cau­sa in­tra an­num ex­pe­di­re­tur. 1Eum, con­tra quem prop­ter ho­no­res ap­pel­la­tum est, si pen­den­te ap­pel­la­tio­ne ho­no­rem usur­pa­ve­rit, co­er­cen­dum di­vus Se­ve­rus re­scrip­sit. er­go et si is, qui ho­no­ri­bus per sen­ten­tiam uti pro­hi­bi­tus est, ap­pel­la­ve­rit, abs­ti­ne­re in­ter­im pe­ti­tio­ne ho­no­ris de­be­bit.

Marcianus, Public Prosecutions, Book II. A person who has been accused of crime is forbidden by the Imperial Constitutions to aspire to municipal honors before his case has been decided. It makes no difference whether he is a plebeian or a decurion. He cannot, however, be prevented from accepting such an office after a year has elapsed from the time when he was accused, unless he is to blame for the case not having been heard during the year. 1The Divine Severus stated in a Rescript that when a man is elected a magistrate, and his opponent appeals, and while the appeal is pending he takes possession of the office, he should be punished. Therefore, if anyone who is prevented by a decision from obtaining municipal honors takes an appeal, he should, in the meantime, refrain from demanding the office.