Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Scaev.dig. VII
Digestorum lib.Scaevolae Digestorum libri

Digestorum libri

cum Notis Tryphonini

Ex libro VII

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Dig. 1,1De iustitia et iure (Concerning Justice and Law.)Dig. 1,2De origine iuris et omnium magistratuum et successione prudentium (Concerning the Origin of Law and of All Magistrates, Together With a Succession of Jurists.)Dig. 1,3De legibus senatusque consultis et longa consuetudine (Concerning Statutes, Decrees of the Senate, and Long Established Customs.)Dig. 1,4De constitutionibus principum (Concerning the Constitutions of the Emperors.)Dig. 1,5De statu hominum (Concerning the Condition of Men.)Dig. 1,6De his qui sui vel alieni iuris sunt (Concerning Those Who Are Their Own Masters, and Those That Are Under the Control of Others.)Dig. 1,7De adoptionibus et emancipationibus et aliis modis quibus potestas solvitur (Concerning Adoptions and Emancipations, and Other Methods by Which Paternal Authority is Dissolved.)Dig. 1,8De divisione rerum et qualitate (Concerning the Division and Nature of Things.)Dig. 1,9De senatoribus (Concerning Senators.)Dig. 1,10De officio consulis (Concerning the Office of Consul.)Dig. 1,11De officio praefecti praetorio (Concerning the Office of Prætorian Prefect.)Dig. 1,12De officio praefecti urbi (Concerning the Office of Prefect of the City.)Dig. 1,13De officio quaestoris (Concerning the Office of Quæstor.)Dig. 1,14De officio praetorum (Concerning the Office of the Prætors.)Dig. 1,15De officio praefecti vigilum (Concerning the Office of Prefect of the Night Watch.)Dig. 1,16De officio proconsulis et legati (Concerning the Office of Proconsul, and his Deputy.)Dig. 1,17De officio praefecti Augustalis (Concerning the Office of Augustal Prefect.)Dig. 1,18De officio praesidis (Concerning the Office of Governor.)Dig. 1,19De officio procuratoris Caesaris vel rationalis (Concerning the Office of the Imperial Steward or Accountant.)Dig. 1,20De officio iuridici (Concerning the Office of Juridicus.)Dig. 1,21De officio eius, cui mandata est iurisdictio (Concerning the Office of Him to Whom Jurisdiction is Delegated.)Dig. 1,22De officio adsessorum (Concerning the Office of Assessors.)
Dig. 2,1De iurisdictione (Concerning Jurisdiction.)Dig. 2,2Quod quisque iuris in alterum statuerit, ut ipse eodem iure utatur (Each One Must Himself Use the Law Which He Has Established for Others.)Dig. 2,3Si quis ius dicenti non obtemperaverit (Where Anyone Refuses Obedience to a Magistrate Rendering Judgment.)Dig. 2,4De in ius vocando (Concerning Citations Before a Court of Justice.)Dig. 2,5Si quis in ius vocatus non ierit sive quis eum vocaverit, quem ex edicto non debuerit (Where Anyone Who is Summoned Does Not Appear, and Where Anyone Summoned a Person Whom, According to the Edict, He Should Not Have Summoned.)Dig. 2,6In ius vocati ut eant aut satis vel cautum dent (Persons Who Are Summoned Must Either Appear, or Give Bond or Security to Do So.)Dig. 2,7Ne quis eum qui in ius vocabitur vi eximat (No One Can Forcibly Remove a Person Who Has Been Summoned to Court.)Dig. 2,8Qui satisdare cogantur vel iurato promittant vel suae promissioni committantur (What Persons Are Compelled to Give a Surety, and Who Can Make a Promise Under Oath, or Be Bound by a Mere Promise.)Dig. 2,9Si ex noxali causa agatur, quemadmodum caveatur (In What Way Security Must Be Given in a Noxal Action.)Dig. 2,10De eo per quem factum erit quominus quis in iudicio sistat (Concerning One Who Prevents a Person From Appearing in Court.)Dig. 2,11Si quis cautionibus in iudicio sistendi causa factis non obtemperaverit (Where a Party Who Has Given a Bond to Appear in Court Does Not Do So.)Dig. 2,12De feriis et dilationibus et diversis temporibus (Concerning Festivals, Delays, and Different Seasons.)Dig. 2,13De edendo (Concerning the Statement of a Case.)Dig. 2,14De pactis (Concerning Agreements.)Dig. 2,15De transactionibus (Concerning Compromises.)
Dig. 27,1De excusationibus (Concerning the Excuses of Guardians and Curators.)Dig. 27,2Ubi pupillus educari vel morari debeat et de alimentis ei praestandis (Where a Ward Should Be Brought Up, or Reside, and Concerning the Support Which Should Be Furnished Him.)Dig. 27,3De tutelae et rationibus distrahendis et utili curationis causa actione (Concerning the Action to Compel an Accounting for Guardianship, and the Equitable Action Based on Curatorship.)Dig. 27,4De contraria tutelae et utili actione (Concerning the Counter-action on Guardianship and the Prætorian Action.)Dig. 27,5De eo qui pro tutore prove curatore negotia gessit (Concerning One Who Transacts Business as Acting Guardian or Curator.)Dig. 27,6Quod falso tutore auctore gestum esse dicatur (Concerning Business Transacted Under the Authority of a False Guardian.)Dig. 27,7De fideiussoribus et nominatoribus et heredibus tutorum et curatorum (Concerning the Sureties of Guardians and Curators and Those Who Have Offered Them, and the Heirs of the Former.)Dig. 27,8De magistratibus conveniendis (Concerning Suits Against Magistrates.)Dig. 27,9De rebus eorum, qui sub tutela vel cura sunt, sine decreto non alienandis vel supponendis (Concerning the Property of Those Who Are Under Guardianship or Curatorship, and With Reference To The Alienation or Encumbrance of Their Property Without a Decree.)Dig. 27,10De curatoribus furioso et aliis extra minores dandis (Concerning the Appointment of Curators for Insane Persons and Others Who Are Not Minors.)
Dig. 37,1De bonorum possessionibus (Concerning the Prætorian Possession of Property.)Dig. 37,2Si tabulae testamenti extabunt (Concerning Prætorian Possession Where There is a Will.)Dig. 37,3De bonorum possessione furioso infanti muto surdo caeco competente (Concerning the Prætorian Possession of Property Granted to an Insane Person, an Infant, or One Who is Dumb, Deaf, or Blind.)Dig. 37,4De bonorum possessione contra tabulas (Concerning the Prætorian Possession of Property Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,5De legatis praestandis contra tabulas bonorum possessione petita (Concerning the Payment of Legacies Where Prætorian Possession of an Estate is Obtained Contrary to the Provisions of the Will.)Dig. 37,6De collatione bonorum (Concerning the Collation of Property.)Dig. 37,7De dotis collatione (Concerning Collation of the Dowry.)Dig. 37,8De coniungendis cum emancipato liberis eius (Concerning the Contribution to be Made Between an Emancipated Son and His Children.)Dig. 37,9De ventre in possessionem mittendo et curatore eius (Concerning the Placing of an Unborn Child in Possession of an Estate, and his Curator.)Dig. 37,10De Carboniano edicto (Concerning the Carbonian Edict.)Dig. 37,11De bonorum possessione secundum tabulas (Concerning Prætorian Possession of an Estate in Accordance with the Provisions of the Will.)Dig. 37,12Si a parente quis manumissus sit (Concerning Prætorian Possession Where a Son Has Been Manumitted by His Father.)Dig. 37,13De bonorum possessione ex testamento militis (Concerning Prætorian Possession of an Estate in the Case of the Will of a Soldier.)Dig. 37,14De iure patronatus (Concerning the Right of Patronage.)Dig. 37,15De obsequiis parentibus et patronis praestandis (Concerning the Respect Which Should be Shown to Parents and Patrons.)
Dig. 38,1De operis libertorum (Concerning the Services of Freedmen.)Dig. 38,2De bonis libertorum (Concerning the Property of Freedmen.)Dig. 38,3De libertis universitatium (Concerning the Freedmen of Municipalities.)Dig. 38,4De adsignandis libertis (Concerning the Assignment of Freedmen.)Dig. 38,5Si quid in fraudem patroni factum sit (Where Anything is Done to Defraud the Patron.)Dig. 38,6Si tabulae testamenti nullae extabunt, unde liberi (Where no Will is in Existence by Which Children May be Benefited.)Dig. 38,7Unde legitimi (Concerning Prætorian Possession by Agnates.)Dig. 38,8Unde cognati (Concerning the Prætorian Possession Granted to Cognates.)Dig. 38,9De successorio edicto (Concerning the Successory Edict.)Dig. 38,10De gradibus et adfinibus et nominibus eorum (Concerning the Degrees of Relationship and Affinity and Their Different Names.)Dig. 38,11Unde vir et uxor (Concerning Prætorian Possession With Reference to Husband and Wife.)Dig. 38,12De veteranorum et militum successione (Concerning the Succession of Veterans and Soldiers.)Dig. 38,13Quibus non competit bonorum possessio (Concerning Those Who are Not Entitled to Prætorian Possession of an Estate.)Dig. 38,14Ut ex legibus senatusve consultis bonorum possessio detur (Concerning Prætorian Possession of Property Granted by Special Laws or Decrees of the Senate.)Dig. 38,15Quis ordo in possessionibus servetur (What Order is to be Observed in Granting Prætorian Possession.)Dig. 38,16De suis et legitimis heredibus (Concerning Proper Heirs and Heirs at Law.)Dig. 38,17Ad senatus consultum Tertullianum et Orphitianum (On the Tertullian and Orphitian Decrees of the Senate.)
Dig. 40,1De manumissionibus (Concerning Manumissions.)Dig. 40,2De manumissis vindicta (Concerning Manumissions Before a Magistrate.)Dig. 40,3De manumissionibus quae servis ad universitatem pertinentibus imponuntur (Concerning the Manumission of Slaves Belonging to a Community.)Dig. 40,4De manumissis testamento (Concerning Testamentary Manumissions.)Dig. 40,5De fideicommissariis libertatibus (Concerning Freedom Granted Under the Terms of a Trust.)Dig. 40,6De ademptione libertatis (Concerning the Deprivation of Freedom.)Dig. 40,7De statuliberis (Concerning Slaves Who are to be Free Under a Certain Condition.)Dig. 40,8Qui sine manumissione ad libertatem perveniunt (Concerning Slaves Who Obtain Their Freedom Without Manumission.)Dig. 40,9Qui et a quibus manumissi liberi non fiunt et ad legem Aeliam Sentiam (What Slaves, Having Been Manumitted, do not Become Free, by Whom This is Done; and on the Law of Ælia Sentia.)Dig. 40,10De iure aureorum anulorum (Concerning the Right to Wear a Gold Ring.)Dig. 40,11De natalibus restituendis (Concerning the Restitution of the Rights of Birth.)Dig. 40,12De liberali causa (Concerning Actions Relating to Freedom.)Dig. 40,13Quibus ad libertatem proclamare non licet (Concerning Those Who are Not Permitted to Demand Their Freedom.)Dig. 40,14Si ingenuus esse dicetur (Where Anyone is Decided to be Freeborn.)Dig. 40,15Ne de statu defunctorum post quinquennium quaeratur (No Question as to the Condition of Deceased Persons Shall be Raised After Five Years Have Elapsed After Their Death.)Dig. 40,16De collusione detegenda (Concerning the Detection of Collusion.)
Dig. 43,1De interdictis sive extraordinariis actionibus, quae pro his competunt (Concerning Interdicts or the Extraordinary Proceedings to Which They Give Rise.)Dig. 43,2Quorum bonorum (Concerning the Interdict Quorum Bonorum.)Dig. 43,3Quod legatorum (Concerning the Interdict Quod Legatorum.)Dig. 43,4Ne vis fiat ei, qui in possessionem missus erit (Concerning the Interdict Which Prohibits Violence Being Employed Against a Person Placed in Possession.)Dig. 43,5De tabulis exhibendis (Concerning the Production of Papers Relating to a Will.)Dig. 43,6Ne quid in loco sacro fiat (Concerning the Interdict for the Purpose of Preventing Anything Being Done in a Sacred Place.)Dig. 43,7De locis et itineribus publicis (Concerning the Interdict Relating to Public Places and Highways.)Dig. 43,8Ne quid in loco publico vel itinere fiat (Concerning the Interdict Forbidding Anything to be Done in a Public Place or on a Highway.)Dig. 43,9De loco publico fruendo (Concerning the Edict Relating to the Enjoyment of a Public Place.)Dig. 43,10De via publica et si quid in ea factum esse dicatur (Concerning the Edict Which Has Reference to Public Streets and Anything Done Therein.)Dig. 43,11De via publica et itinere publico reficiendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to Repairs of Public Streets and Highways.)Dig. 43,12De fluminibus. ne quid in flumine publico ripave eius fiat, quo peius navigetur (Concerning the Interdict Which Has Reference to Rivers and the Prevention of Anything Being Done in Them or on Their Banks Which May Interfere With Navigation.)Dig. 43,13Ne quid in flumine publico fiat, quo aliter aqua fluat, atque uti priore aestate fluxit (Concerning the Interdict to Prevent Anything From Being Built in a Public River or on Its Bank Which Might Cause the Water to Flow in a Different Direction Than it did During the Preceding Summer.)Dig. 43,14Ut in flumine publico navigare liceat (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Use of a Public River for Navigation.)Dig. 43,15De ripa munienda (Concerning the Interdict Which Has Reference to Raising the Banks of Streams.)Dig. 43,16De vi et de vi armata (Concerning the Interdict Against Violence and Armed Force.)Dig. 43,17Uti possidetis (Concerning the Interdict Uti Possidetis.)Dig. 43,18De superficiebus (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Surface of the Land.)Dig. 43,19De itinere actuque privato (Concerning the Interdict Which Has Reference to Private Rights of Way.)Dig. 43,20De aqua cottidiana et aestiva (Concerning the Edict Which Has Reference to Water Used Every Day and to Such as is Only Used During the Summer.)Dig. 43,21De rivis (Concerning the Interdict Having Reference to Conduits.)Dig. 43,22De fonte (Concerning the Interdict Which Has Reference to Springs.)Dig. 43,23De cloacis (Concerning the Interdict Which Has Reference to Sewers.)Dig. 43,24Quod vi aut clam (Concerning the Interdict Which Has Reference to Works Undertaken by Violence or Clandestinely.)Dig. 43,25De remissionibus (Concerning the Withdrawal of Opposition.)Dig. 43,26De precario (Concerning Precarious Tenures.)Dig. 43,27De arboribus caedendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Cutting of Trees.)Dig. 43,28De glande legenda (Concerning the Interdict Having Reference to the Gathering of Fruit Which Has Fallen From the Premises of One Person Upon Those of Another.)Dig. 43,29De homine libero exhibendo (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of a Person Who Is Free.)Dig. 43,30De liberis exhibendis, item ducendis (Concerning the Interdict Which Has Reference to the Production of Children and Their Recovery.)Dig. 43,31Utrubi (Concerning the Interdict Utrubi.)Dig. 43,32De migrando (Concerning the Interdict Having Reference to the Removal of Tenants.)Dig. 43,33De Salviano interdicto (Concerning the Salvian Interdict.)
Dig. 47,1De privatis delictis (Concerning Private Offences.)Dig. 47,2De furtis (Concerning Thefts.)Dig. 47,3De tigno iuncto (Concerning the Theft of Timbers Joined to a Building.)Dig. 47,4Si is, qui testamento liber esse iussus erit, post mortem domini ante aditam hereditatem subripuisse aut corrupisse quid dicetur (Where Anyone Who is Ordered to be Free by the Terms of a Will, After the Death of His Master and Before the Estate is Entered Upon, is Said to Have Stolen or Spoiled Something.)Dig. 47,5Furti adversus nautas caupones stabularios (Concerning Theft Committed Against Captains of Vessels, Innkeepers, and Landlords.)Dig. 47,6Si familia furtum fecisse dicetur (Concerning Thefts Alleged to Have Been Made by an Entire Body of Slaves.)Dig. 47,7Arborum furtim caesarum (Concerning Trees Cut Down by Stealth.)Dig. 47,8Vi bonorum raptorum et de turba (Concerning the Robbery of Property by Violence, and Disorderly Assemblages.)Dig. 47,9De incendio ruina naufragio rate nave expugnata (Concerning Fire, Destruction, and Shipwreck, Where a Boat or a Ship is Taken by Force.)Dig. 47,10De iniuriis et famosis libellis (Concerning Injuries and Infamous Libels.)Dig. 47,11De extraordinariis criminibus (Concerning the Arbitrary Punishment of Crime.)Dig. 47,12De sepulchro violato (Concerning the Violation of Sepulchres.)Dig. 47,13De concussione (Concerning Extortion.)Dig. 47,14De abigeis (Concerning Those Who Steal Cattle.)Dig. 47,15De praevaricatione (Concerning Prevarication.)Dig. 47,16De receptatoribus (Concerning Those Who Harbor Criminals.)Dig. 47,17De furibus balneariis (Concerning Thieves Who Steal in Baths.)Dig. 47,18De effractoribus et expilatoribus (Concerning Those Who Break Out of Prison, and Plunderers.)Dig. 47,19Expilatae hereditatis (Concerning the Spoliation of Estates.)Dig. 47,20Stellionatus (Concerning Stellionatus.)Dig. 47,21De termino moto (Concerning the Removal of Boundaries.)Dig. 47,22De collegiis et corporibus (Concerning Associations and Corporations.)Dig. 47,23De popularibus actionibus (Concerning Popular Actions.)
Dig. 48,1De publicis iudiciis (On Criminal Prosecutions.)Dig. 48,2De accusationibus et inscriptionibus (Concerning Accusations and Inscriptions.)Dig. 48,3De custodia et exhibitione reorum (Concerning the Custody and Appearance of Defendants in Criminal Cases.)Dig. 48,4Ad legem Iuliam maiestatis (On the Julian Law Relating to the Crime of Lese Majesty.)Dig. 48,5Ad legem Iuliam de adulteriis coercendis (Concerning the Julian Law for the Punishment of Adultery.)Dig. 48,6Ad legem Iuliam de vi publica (Concerning the Julian Law on Public Violence.)Dig. 48,7Ad legem Iuliam de vi privata (Concerning the Julian Law Relating to Private Violence.)Dig. 48,8Ad legem Corneliam de siccariis et veneficis (Concerning the Cornelian Law Relating to Assassins and Poisoners.)Dig. 48,9De lege Pompeia de parricidiis (Concerning the Pompeian Law on Parricides.)Dig. 48,10De lege Cornelia de falsis et de senatus consulto Liboniano (Concerning the Cornelian Law on Deceit and the Libonian Decree of the Senate.)Dig. 48,11De lege Iulia repetundarum (Concerning the Julian Law on Extortion.)Dig. 48,12De lege Iulia de annona (Concerning the Julian Law on Provisions.)Dig. 48,13Ad legem Iuliam peculatus et de sacrilegis et de residuis (Concerning the Julian Law Relating to Peculation, Sacrilege, and Balances.)Dig. 48,14De lege Iulia ambitus (Concerning the Julian Law With Reference to the Unlawful Seeking of Office.)Dig. 48,15De lege Fabia de plagiariis (Concerning the Favian Law With Reference to Kidnappers.)Dig. 48,16Ad senatus consultum Turpillianum et de abolitionibus criminum (Concerning the Turpillian Decree of the Senate and the Dismissal of Charges.)Dig. 48,17De requirendis vel absentibus damnandis (Concerning the Conviction of Persons Who Are Sought For or Are Absent.)Dig. 48,18De quaestionibus (Concerning Torture.)Dig. 48,19De poenis (Concerning Punishments.)Dig. 48,20De bonis damnatorum (Concerning the Property of Persons Who Have Been Convicted.)Dig. 48,21De bonis eorum, qui ante sententiam vel mortem sibi consciverunt vel accusatorem corruperunt (Concerning the Property of Those Who Have Either Killed Themselves or Corrupted Their Accusers Before Judgment Has Been Rendered.)Dig. 48,22De interdictis et relegatis et deportatis (Concerning Persons Who Are Interdicted, Relegated, and Deported.)Dig. 48,23De sententiam passis et restitutis (Concerning Persons Upon Whom Sentence Has Been Passed and Who Have Been Restored to Their Rights.)Dig. 48,24De cadaveribus punitorum (Concerning the Corpses of Persons Who Are Punished.)
Dig. 49,1De appellationibus et relegationibus (On Appeals and Reports.)Dig. 49,2A quibus appellari non licet (From What Persons It Is Not Permitted to Appeal.)Dig. 49,3Quis a quo appelletur (To Whom and From Whom an Appeal Can be Taken.)Dig. 49,4Quando appellandum sit et intra quae tempora (When an Appeal Should be Taken, and Within What Time.)Dig. 49,5De appellationibus recipiendis vel non (Concerning the Acceptance or Rejection of Appeals.)Dig. 49,6De libellis dimissoriis, qui apostoli dicuntur (Concerning Notices of Appeal Called Dispatches.)Dig. 49,7Nihil innovari appellatione interposita (No Change Shall be Made After the Appeal Has Been Interposed.)Dig. 49,8Quae sententiae sine appellatione rescindantur (What Decisions Can be Rescinded Without an Appeal.)Dig. 49,9An per alium causae appellationum reddi possunt (Whether the Reasons for an Appeal Can be Presented by Another.)Dig. 49,10Si tutor vel curator magistratusve creatus appellaverit (Where a Guardian, a Curator, or a Magistrate Having Been Appointed, Appeals.)Dig. 49,11Eum qui appellaverit in provincia defendi (He Who Appeals Should Be Defended in His Own Province.)Dig. 49,12Apud eum, a quo appellatur, aliam causam agere compellendum (Where a Party Litigant is Compelled to Bring Another Action Before the Judge From Whose Decision He Has Already Appealed.)Dig. 49,13Si pendente appellatione mors intervenerit (If Death Should Occur While an Appeal is Pending.)Dig. 49,14De iure fisci (Concerning the Rights of the Treasury.)Dig. 49,15De captivis et de postliminio et redemptis ab hostibus (Concerning Captives, the Right of Postliminium, and Persons Ransomed From the Enemy.)Dig. 49,16De re militari (Concerning Military Affairs.)Dig. 49,17De castrensi peculio (Concerning Castrense Peculium.)Dig. 49,18De veteranis (Concerning Veterans.)
Dig. 18,1,81Scae­vo­la li­bro sep­ti­mo di­ges­to­rum. Ti­tius cum mu­tuos ac­ci­pe­ret tot au­reos sub usu­ris, de­dit pig­no­ri si­ve hy­po­the­cae prae­dia et fi­de­ius­so­rem Lu­cium, cui pro­mi­sit in­tra tri­en­nium pro­xi­mum se eum li­be­ra­tu­rum: quod si id non fe­ce­rit die su­pra scrip­ta et sol­ve­rit de­bi­tum fi­de­ius­sor cre­di­to­ri, ius­sit prae­dia emp­ta es­se, quae cre­di­to­ri­bus ob­li­ga­ve­rat. quae­ro, cum non sit li­be­ra­tus Lu­cius fi­de­ius­sor a Ti­tio, an, si sol­ve­rit cre­di­to­ri, emp­ta ha­be­ret su­pra scrip­ta prae­dia. re­spon­dit, si non ut in cau­sam ob­li­ga­tio­nis, sed ut emp­ta ha­beat, sub con­di­cio­ne emp­tio fac­ta est et con­trac­tam es­se ob­li­ga­tio­nem. 1Lu­cius Ti­tius pro­mi­sit de fun­do suo cen­tum mi­lia mo­dio­rum fru­men­ti an­nua prae­sta­re prae­diis Gaii Se­ii: post­ea Lu­cius Ti­tius ven­di­dit fun­dum ad­di­tis ver­bis his: ‘quo iu­re qua­que con­di­cio­ne ea prae­dia Lu­cii Ti­tii ho­die sunt, ita ven­eunt ita­que ha­be­bun­tur’: quae­ro, an emp­tor Gaio Se­io ad prae­sta­tio­nem fru­men­ti sit ob­no­xius. re­spon­dit emp­to­rem Gaio Se­io se­cun­dum ea quae pro­po­ne­ren­tur ob­li­ga­tum non es­se.

Scævola, Digest, Book VII. Ad Dig. 18,1,81 pr.ROHGE, Bd. 15 (1875), Nr. 20, S. 49: Verkauf einer Sache unter Compensation des Kaufgeldes mit einer Schuld des Verkäufers. Kauf, Hingabe an Zahlungsstatt?Titius, when he borrowed a certain sum at interest, pledged or hypothecated lands, and gave Lucius as surety, whom he promised to release from liability within the next three years, and, if he did not do so at the appointed time, and the surety paid the debt, he directed him to hold, as purchaser, the lands which he had encumbered to his creditors. I ask if Lucius, as surety, should not be released by Titius and should pay the creditor, whether he would be the purchaser of the aforesaid lands? The answer was that if the surety was to have the land as a purchase, and not on account of the obligation, the purchase was made under a condition, and an obligation was contracted. 1Lucius Titius promised to furnish a hundred thousand measures of grain annually from his own land to that of Gaius Seius. Lucius Titius afterwards sold his land, and inserted the following words in the contract: “The land of Lucius Titius is sold today, and is to be held subject to the same rights and the same conditions as it is now held by the vendor.” I ask whether the purchaser is responsible to Gaius Seius for the delivery of the grain. The answer was that, according to the facts stated, the purchaser is not bound to furnish it.

Dig. 18,3,8Scae­vo­la li­bro sep­ti­mo di­ges­to­rum. Mu­lier fun­dos Gaio Se­io ven­di­dit et ac­cep­tis ar­rae no­mi­ne cer­tis pe­cu­niis sta­tu­ta sunt tem­po­ra so­lu­tio­ni re­li­quae pe­cu­niae: qui­bus si non par­uis­set emp­tor, pac­tus est, ut ar­ram per­de­ret et in­emp­tae vil­lae es­sent. die sta­tu­to emp­tor tes­ta­tus est se pe­cu­niam om­nem re­li­quam pa­ra­tum fuis­se ex­sol­ve­re (et sac­cu­lum cum pe­cu­nia sig­na­to­rum sig­nis ob­sig­na­vit), de­fuis­se au­tem ven­di­tri­cem, pos­te­rio­re au­tem die no­mi­ne fis­ci tes­ta­to con­ven­tum emp­to­rem, ne an­te mu­lie­ri pe­cu­niam ex­sol­ve­ret, quam fis­co sa­tis­fa­ce­ret. quae­si­tum est, an fun­di non sint in ea cau­sa, ut a ven­di­tri­ce vin­di­ca­ri de­beant ex con­ven­tio­ne ven­di­to­ris. re­spon­dit se­cun­dum ea quae pro­po­ne­ren­tur non com­mis­sis­se in le­gem ven­di­tio­nis emp­to­rem.

Scævola, Opinions, Book VII. A woman sold certain lands to Gaius Seius, and received a sum of money by way of earnest, a time having been fixed for the payment of the remainder of the amount; and it was agreed that if the purchaser should not comply with the terms of the contract he should lose the earnest, and that the property should remain unsold. Upon the appointed day the purchaser, in the presence of witnesses, offered to pay the balance of the purchase-money, and sealed the bag containing the same with the seals of all the parties, but the vendor was not present. The next day the purchaser was notified by the Treasury, in the presence of witnesses, not to pay the woman until a claim of the Treasury was satisfied. The question arose whether, in this instance, the lands should not be recovered by the vendor in accordance with her agreement. The answer was that, in accordance with the facts stated, the purchaser had not committed any act in violation of the contract of sale.

Dig. 18,5,10Idem li­bro sep­ti­mo di­ges­to­rum. Se­ius a Lu­cio Ti­tio emit fun­dum le­ge dic­ta, ut, si ad diem pe­cu­niam non sol­vis­set, res in­emp­ta fie­ret. Se­ius par­te pre­tii prae­sen­ti die so­lu­ta, de­func­to ven­di­to­re, fi­liis eius pu­pil­la­ris ae­ta­tis et ip­se tu­tor cum aliis da­tus, ne­que con­tu­to­ri­bus pre­tium se­cun­dum le­gem nu­me­ra­vit nec ra­tio­ni­bus tu­te­lae ret­tu­lit: quae­si­tum est, an ir­ri­ta emp­tio fac­ta es­set. re­spon­dit se­cun­dum ea quae pro­po­ne­ren­tur in­emp­tam vi­de­ri. 1Emp­tor prae­dio­rum cum su­spi­ca­re­tur Nu­me­riam et Sem­pro­niam con­tro­ver­siam mo­tu­ras, pac­tus est cum ven­di­to­re, ut ex pre­tio ali­qua sum­ma apud se ma­ne­ret, do­nec emp­to­ri fi­de­ius­sor da­re­tur a ven­di­to­re: post­ea ven­di­tor eam le­gem in­se­ruit, ut, si ex die pe­cu­nia om­nis so­lu­ta non es­set et ven­di­tor ea prae­dia venis­se nol­let, in­ven­di­ta es­sent: in­ter­ea de ad­ver­sa­riis al­te­ram mu­lie­rem ven­di­tor su­pe­ra­vit, cum al­te­ra trans­egit, ita ut si­ne ul­la quaes­tio­ne emp­tor prae­dia pos­si­de­ret: quae­si­tum est, cum ne­que fi­de­ius­sor da­tus est nec om­nis pe­cu­nia se­cun­dum le­gem suis die­bus so­lu­ta sit, an prae­dia in­ven­di­ta sint. re­spon­dit, si con­ve­nis­set, ut non prius pe­cu­nia sol­ve­re­tur quam fi­de­ius­sor ven­di­ti cau­sa da­re­tur, nec id fac­tum es­set, cum per emp­to­rem non sta­ret quo mi­nus fie­ret, non pos­se pos­te­rio­rem le­gis par­tem ex­er­ce­ri.

The Same, Digest, Book VII. Seius bought a tract of land from Lucius Titius under the condition that the property would remain unsold if payment was not made by a certain time. Seius, having paid a portion of the price at once, and the vendor having died, he was appointed guardian of the minor children of Titius, along with others, but did not pay the remainder of the price to his fellow-guardians, in compliance with the contract, and did not place the amount among the assets of the guardianship. The question arose whether the purchase was void. The answer was that, in accordance with the facts stated, the sale was held to be of no effect. 1The purchaser of certain lands, suspecting that Numeria and Sempronia would raise a controversy with reference to the sale of the same, agreed with the vendor that a certain portion of the price should remain in his hands until a surety should be furnished him by the vendor. The vendor afterwards inserted the following provision into the contract, namely: “That if all the money was not paid by a certain time, and the vendor did not wish the lands to be sold, they would remain unsold.” In the meantime, the vendor gained his case against one of his female adversaries, and made a compromise with the other, so that the purchaser might obtain possession of the lands without any dispute. The question arose, as no surety was furnished, and the entire sum of money was not paid at the appointed time in accordance with the terms of the contract, whether the land remained unsold? The answer was that if the agreement had been that the money should not be paid before a surety had been furnished on account of the sale, and nothing had been done by the purchaser to prevent the execution of the contract, the latter portion of the same could not be enforced.

Dig. 18,7,10Scae­vo­la li­bro sep­ti­mo di­ges­to­rum. Cum ven­de­ret Pam­phi­lam et Sti­chum, ven­di­tio­ni in­se­ruit pac­tum con­ven­tum, uti ne ea­dem man­ci­pia Pam­phi­la et Sti­chus, quos mi­no­ra­to pre­tio ven­di­dit, al­te­rius ser­vi­tu­tem quam Se­ii pa­te­ren­tur post mor­tem­que eius in li­ber­ta­te mo­ra­ren­tur: quae­si­tum est, an haec man­ci­pia, de qui­bus in­ter emp­to­rem et ven­di­to­rem con­ve­nit, post mor­tem emp­to­ris iu­re ip­so li­be­ra­ta sint. re­spon­dit se­cun­dum con­sti­tu­tio­nem di­vi Ha­d­ria­ni su­per hoc pro­la­tam Pam­phi­lam et Sti­chum, de qui­bus quae­re­re­tur, si ma­nu­mis­si non sint, li­be­ros non es­se. Claudius: Di­vus Mar­cus ex le­ge dic­ta li­ber­ta­tis in ven­den­do quam­vis non ma­nu­mis­sos fo­re li­be­ros in se­mens­tri­bus con­sti­tuit, li­cet in mor­tis tem­pus emp­to­ris dis­tu­lit ven­di­tor li­ber­ta­tem.

Scævola, Digest, Book VII. A certain man sold Pamphilus and Stichus, and inserted in the contract of sale that, as he had sold the said slaves at a low price, they should be subject to no servitude but that of Seius, and that, after his death, they should remain in freedom. The question arose whether the slaves, concerning whom this agreement had been made between the purchaser and the vendor, would become free by mere operation of law, after the death of the purchaser? The answer was that, in accordance with the Constitution of the Divine Hadrian, promulgated with reference to this point, if Pamphilus and Stichus, the slaves in question, were not manumitted, they would not become free. Claudius says that the Divine Marcus decided that where a condition of freedom was inserted in the contract of sale, the slaves would become free in six months, even if they were not manumitted, although the vendor had deferred their freedom until the death of the purchaser.

Dig. 19,1,52Scae­vo­la li­bro sep­ti­mo di­ges­to­rum. Cre­di­tor fun­dum si­bi ob­li­ga­tum, cu­ius chi­ro­gra­pha tri­bu­to­rum a de­bi­to­re re­tro so­lu­to­rum apud se de­po­si­ta ha­be­bat, ven­di­dit Mae­vio ea le­ge, ut, si quid tri­bu­to­rum no­mi­ne de­bi­tum es­set, emp­tor sol­ve­ret: idem fun­dus ob cau­sam eo­rum tri­bu­to­rum, quae iam so­lu­ta erant, a con­duc­to­re sal­tus, in quo idem fun­dus est, venit eum­que idem Mae­vius emit et pre­tium sol­vit: quae­si­tum est, an emp­ti iu­di­cio vel ali­qua ac­tio­ne emp­tor a ven­di­to­re con­se­qui pos­sit, ut so­lu­tio­num su­pra scrip­ta­rum chi­ro­gra­pha ei den­tur. re­spon­dit pos­se emp­to­rem emp­ti iu­di­cio con­se­qui, ut in­stru­men­ta de qui­bus quae­re­re­tur ex­hi­bean­tur. 1Prae­dium aes­ti­ma­tum in do­tem a pa­tre fi­liae suae no­mi­ne da­tum ob­li­ga­tum cre­di­to­ri de­pre­hen­di­tur: quae­si­tum est, an fi­lius, qui he­redi­ta­tem pa­tris re­ti­net, cum ab ea se fi­lia abs­ti­nuis­set do­te con­ten­ta, ac­tio­ne ex emp­to te­n­ea­tur, ut a cre­di­to­re lue­ret et ma­ri­to li­be­rum prae­sta­ret. re­spon­dit te­ne­ri. 2In­ter ven­di­to­rem et emp­to­rem mi­li­tiae ita con­ve­nit, ut sa­la­rium, quod de­bea­tur ab il­la per­so­na, emp­to­ri ce­de­ret: quae­si­tum est, emp­tor mi­li­tiae quam quan­ti­ta­tem a quo ex­ige­re de­bet et quid ex eius­mo­di pac­to ven­di­tor emp­to­ri prae­sta­re de­beat. re­spon­dit ven­di­to­rem ac­tio­nes ex­tra­or­di­na­rias eo no­mi­ne quas ha­be­ret prae­sta­re de­be­re. 3An­te do­mum ma­ri iunc­tam mo­li­bus iac­tis ri­pam con­sti­tuit et uti ab eo pos­ses­sa do­mus fuit, Gaio Se­io ven­di­dit: quae­ro, an ri­pa, quae ab auc­to­re do­mui con­iunc­ta erat, ad emp­to­rem quo­que iu­re emp­tio­nis per­ti­neat. re­spon­dit eo­dem iu­re fo­re ven­di­tam do­mum, quo fuis­set prius­quam veniret.

Scævola, Digest, Book VII. A creditor held a tract of land which was encumbered to him, and also had in his possession receipts for taxes previously paid by the debtor which had been deposited with him; and he sold the land to Mævius on the condition that the purchaser should pay any taxes which might become due. The said land was sold by the collector of taxes of the district in which it was situated, on account of the taxes that had already been paid; the same Mævius bought it and paid the amount. The question arose whether the buyer could sue the vendor in an action on purchase, or in any other action, and compel him to surrender the receipts for the payments above mentioned. The answer was that the buyer could proceed, by an action on purchase, to compel the documents in question to be produced. 1A father having given to his daughter, by way of dowry, a certain tract of land whose value had been appraised, the said land was found to be encumbered to a creditor. The question arose whether a son, who had accepted the estate of his father, would be liable to an action on purchase to obtain a release from the creditor, and furnish the property free of encumbrance to the husband, as the daughter, content with her dowry, had declined to accept her share of the estate. The answer was that he would be liable. 2It was agreed between the vendor and the purchaser of an office in the army, that the salary due to the former should be paid to the purchaser. The question arose as to the amount which the purchaser should demand, and what the vendor should pay to the purchaser in a transaction of this kind? The answer was that the vendor should assign the extraordinary right of action which he held on this account. 3A party who had a house on the sea-shore built a wall so that the shore, as well as the house, was enclosed by it, and then sold the house to Gaius Seius. I ask whether the shore which was enclosed with the house by the vendor also belonged to the buyer by the right of purchase? The answer was that the house would be sold in the same condition in which it was before the sale was concluded.

Dig. 19,2,61Scae­vo­la li­bro sep­ti­mo di­ges­to­rum. Co­lo­nus, cum le­ge lo­ca­tio­nis non es­set com­pre­hen­sum, ut vi­neas po­ne­ret, ni­hi­lo mi­nus in fun­do vi­neas in­sti­tuit et prop­ter ea­rum fruc­tum de­nis am­plius au­reis an­nuis ager lo­ca­ri coe­pe­rat. quae­si­tum est, si do­mi­nus is­tum co­lo­num fun­di eiec­tum pen­sio­num de­bi­ta­rum no­mi­ne con­ve­niat, an sump­tus uti­li­ter fac­tos in vi­neis in­sti­tuen­dis re­pu­ta­re pos­sit op­po­si­ta do­li ma­li ex­cep­tio­ne. re­spon­dit vel ex­pen­sas con­se­cu­tu­rum vel ni­hil am­plius prae­sta­tu­rum. 1Na­vem con­du­xit, ut de pro­vin­cia Cy­re­nen­si Aqui­le­iam na­vi­ga­ret olei me­tre­tis tri­bus mi­li­bus im­po­si­tis et fru­men­ti mo­diis oc­to mi­li­bus cer­ta mer­ce­de: sed eve­nit, ut one­ra­ta na­vis in ip­sa pro­vin­cia no­vem men­si­bus re­ti­ne­re­tur et onus im­po­si­tum com­mis­so tol­le­re­tur. quae­si­tum est, an vec­tu­ras quas con­ve­nit a con­duc­to­re se­cun­dum lo­ca­tio­nem ex­ige­re na­vis pos­sit. re­spon­dit se­cun­dum ea quae pro­po­ne­ren­tur pos­se.

Scævola, Digest, Book VII. A tenant, although it was not included in the terms of his lease that he should plant vines, nevertheless, did plant them on the land, and, on account of the yield of the same, the field was rented for ten aurei more every year. The question arose whether the owner could sue the tenant, who had been ejected from the land for non-payment of rent, on the ground that rent was due; or whether he could recover the expense profitably incurred by planting the vines where an exception on the ground of fraud was filed. The answer was that he could either recover the expense, or that he would be liable for nothing more. 1A man leased for a certain sum a vessel to sail from the province of Cyrene to Aquileia, it being loaded with three thousand measures of oil and eight thousand bushels of grain. It happened, however, that the vessel, while loaded, was detained in said province for nine months, and the cargo was confiscated. The question arose whether the freight agreed upon could be collected by the owner of the vessel from the party who hired it, in accordance with the contract. The answer was that, in conformity to the facts stated, this could be done.