Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Convertit in Anglica lingua Scott (1932)
Dig. XVIII7,
De servis exportandis: vel si ita mancipium venierit ut manumittatur vel contra
Liber octavus decimus
VII.

De servis exportandis: vel si ita mancipium venierit ut manumittatur vel contra

(Concerning the Removal of Slaves, and Where a Slave is Sold Under the Condition of Being Manumitted, or the Contrary.)

1Ul­pia­nus li­bro tri­ge­si­mo se­cun­do ad edic­tum. Si fue­rit dis­trac­tus ser­vus, ne ali­quo lo­ci mo­re­tur, qui ven­di­dit in ea con­di­cio­ne est, ut pos­sit le­gem re­mit­te­re, ip­se Ro­mae re­ti­ne­re. quod et Pa­pi­nia­nus li­bro ter­tio re­spon­dit: prop­ter do­mi­ni enim, in­quit, se­cu­ri­ta­tem cus­to­di­tur lex, ne pe­ri­cu­lum sub­eat.

1Ulpianus, On the Edict, Book XXXII. Where a slave is sold under the condition that he is not to remain in a certain place, the party who sold him under this condition can remit that part of the contract, and allow him to remain at Rome. Papinianus says in the Third Book that this condition is to be observed on account of the safety of the master, to prevent his being exposed to danger.

2Mar­cia­nus li­bro se­cun­do pu­bli­co­rum. Ex­por­tan­dus si ven­ie­rit ab Ita­lia, in pro­vin­cia mo­ra­ri pot­est, ni­si spe­cia­li­ter pro­hi­bi­tum fue­rit.

2Marcianus, Public Affairs, Book II. Where a slave is sold on condition of his being removed from Italy, he can remain in a province unless this was expressly prohibited.

3Pau­lus li­bro quin­qua­ge­si­mo ad edic­tum. Si quis hac le­ge ven­iit, ut in­tra cer­tum tem­pus ma­nu­mit­ta­tur: si non sit ma­nu­mis­sus, li­ber fit, si ta­men is qui ven­di­dit in ea­dem vo­lun­ta­te per­se­ve­ret: he­redis vo­lun­ta­tem non es­se ex­qui­ren­dam.

3Paulus, On the Edict, Book L. Where a slave is sold under the condition that he shall be manumitted within a certain time, if he is not manumitted, he becomes free; notwithstanding that the party who sold him may still adhere to his original intention. It is not necessary to ascertain the wish of the heir.

4Mar­cel­lus li­bro vi­ce­si­mo quar­to di­ges­to­rum. Si mi­nor vi­gin­ti an­nis ser­vum ti­bi in hoc ven­di­de­rit et tra­di­de­rit, ut eum ma­nu­mit­te­res, nul­lius mo­men­ti est tra­di­tio, quam­quam ea men­te tra­di­de­rit, ut, cum vi­gin­ti an­nos ip­se ex­ples­set, ma­nu­mit­te­res: non enim mul­tum fa­cit, quod dis­tu­lit li­ber­ta­tis prae­sta­tio­nem: lex quip­pe con­si­lio eius qua­si pa­rum fir­mo re­sti­tit.

4Marcellus, Digest, Book XXIV. If a minor under twenty years of age sells you a slave and delivers him, under the condition that you will manumit him, the transfer is of no effect; even though he may have delivered him with the intention that, when he had reached the age of twenty, you should manumit him; for it makes very little difference if the date of his freedom is deferred, for the law opposes a provision of this kind as not being well founded.

5Pa­pi­nia­nus li­bro de­ci­mo quaes­tio­num. Cui pac­to ven­di­to­ris po­me­rio cu­ius­li­bet ci­vi­ta­tis in­ter­dic­tum est, ur­be et­iam in­ter­dic­tum es­se vi­de­tur. quod qui­dem alias cum prin­ci­pum man­da­tis prae­ci­pe­re­tur, et­iam na­tu­ra­lem ha­bet in­tel­lec­tum, ne sci­li­cet qui ca­re­ret mi­no­ri­bus, frua­tur ma­io­ri­bus.

5Papinianus, Questions, Book X. Where a slave is forbidden by an agreement with the vendor to reside in the suburbs of a certain city, he is also held to be forbidden to reside in the city itself. And, indeed, although this has been prescribed by the Edicts of the Emperors, its meaning is obvious, for he who is deprived of a residence in the less important parts of a city, cannot enjoy one in the more important parts of the same.

6Idem li­bro vi­cen­si­mo sep­ti­mo quaes­tio­num. Si ven­di­tor ab emp­to­re ca­ve­rit, ne ser­va ma­nu­mit­te­re­tur ne­ve pro­sti­tua­tur, et ali­quo fac­to con­tra quam fue­rat ex­cep­tum evin­ca­tur aut li­be­ra iu­di­ce­tur, et ex sti­pu­la­tu poe­na pe­ta­tur, do­li ex­cep­tio­nem qui­dam ob­sta­tu­ram pu­tant, Sa­b­inus non ob­sta­tu­ram. sed ra­tio fa­ciet, ut iu­re non te­n­eat sti­pu­la­tio, si ne ma­nu­mit­te­re­tur ex­cep­tum est: nam in­cre­di­bi­le est de ac­tu ma­nu­mit­ten­tis ac non po­tius de ef­fec­tu be­ne­fi­cii co­gi­ta­tum. ce­te­rum si ne pro­sti­tua­tur ex­cep­tum est, nul­la ra­tio oc­cur­rit, cur poe­na pe­ti et ex­igi non de­beat, cum et an­cil­lam con­tu­me­lia ad­fe­ce­rit et ven­di­to­ris af­fec­tio­nem, for­te si­mul et ve­re­cun­diam lae­se­rit: et­enim alias re­mo­ta quo­que sti­pu­la­tio­ne pla­cuit ex ven­di­to es­se ac­tio­nem, si quid emp­tor con­tra quam le­ge ven­di­tio­nis cau­tum est fe­cis­set aut non fe­cis­set. 1No­bis ali­quan­do pla­ce­bat non alias ex ven­di­to prop­ter poe­nam ho­mi­ni ir­ro­ga­tam agi pos­se, quam si pe­cu­niae ra­tio­ne ven­di­to­ris in­ter­es­set, vel­uti quod poe­nam pro­mi­sis­set: ce­te­rum vi­ro bo­no non con­ve­ni­re cre­de­re ven­di­to­ris in­ter­es­se, quod ani­mo sae­vien­tis sa­tis­fac­tum non fuis­set. sed in con­tra­rium me vo­cat Sa­b­ini sen­ten­tia, qui uti­li­ter agi id­eo ar­bi­tra­tus est, quon­iam hoc mi­no­ris ho­mo venis­se vi­dea­tur.

6The Same, Questions, Book XXVII. Where a vendor takes security from a purchaser that he will not manumit a female slave, or subject her to prostitution, and, if any act is committed in violation of this provision she can be recovered by her master or considered free, and a penalty be demanded on the ground of a stipulation; certain authorities hold that an exception based on bad faith can be pleaded, but Sabinus thinks that this cannot be done. Reason, however, suggests that a stipulation cannot legally stand, if the condition, “That she should not be manumitted,” is left out, for it is incredible that one should have intended to have manumitted a slave, and not have had in mind an act which would accomplish it. But where it is provided that the slave shall not be subjected to prostitution, there is no reason why the penalty should not be sued for and collected, as the purchaser would have brought disgrace upon the slave and impugned the intentions of the vendor at the same time; for, leaving the stipulation out of consideration altogether, it has been established that an action on sale will lie. 1Where a purchaser either commits, or does not commit an act contrary to the provisions governing the sale, we have sometimes decided that the vendor cannot bring an action on sale to have him punished, unless the vendor had a pecuniary interest in the matter, as, for example, because he himself had promised a penalty; but it is not expedient to believe that a good citizen would hold that it was to the interest of the vendor to have his rage appeased in this way. The opinion of Sabinus, however, induces me to hold the contrary, for he thinks that an action can properly be brought, as the slave seems to have been sold for a lower price on account of the condition.

7Idem li­bro de­ci­mo quaes­tio­num. Ser­vus ea le­ge ven­iit, ne in Ita­lia es­set: quod si ali­ter fac­tum es­set, con­ve­nit ci­tra sti­pu­la­tio­nem, ut poe­nam prae­sta­ret emp­tor. vix est, ut eo no­mi­ne vin­dic­tae ra­tio­ne ven­di­tor age­re pos­sit, ac­tu­rus uti­li­ter, si non ser­va­ta le­ge in poe­nam quam alii pro­mi­sit in­ci­de­rit. huic con­se­quens erit, ut hac­te­nus age­re pos­sit, qua­te­nus alii prae­sta­re co­gi­tur: quid­quid enim ex­ce­dit, poe­na, non rei per­se­cu­tio est. quod si, ne poe­nae cau­sa ex­por­ta­re­tur, con­ve­nit, et­iam af­fec­tio­nis ra­tio­ne rec­te age­tur. nec vi­den­tur haec in­ter se con­tra­ria es­se, cum be­ne­fi­cio ad­fi­ci ho­mi­nem in­ter­sit ho­mi­nis: enim­ve­ro poe­nae non in­ro­ga­tae in­dig­na­tio so­lam du­ri­tiam con­ti­net.

7The Same, Questions, Book X. A slave was sold under the condition that he should not remain in Italy, and it was agreed between the parties, without a stipulation, that if the condition was not complied with the purchaser should pay a penalty. It is difficult to conclude that the vendor can bring an action on this ground through a desire for vengeance; but he can properly do so if the condition is not observed, and liability for the penalty promised should attach. The result of this will be, that he can only bring suit for what the purchaser is obliged to pay, for whatever is in excess of that is a penalty, and not an attempt to recover the property. If, however, the agreement had been that the slave should not be removed by way of penalty, an action can properly be brought on the ground of affection; nor do these two cases seem to be antagonistic, since it is the interest of one man that another should be benefited; for, in fact, the indignity of the penalty which is not inflicted possesses only the attribute of cruelty.

8Idem li­bro vi­ce­si­mo sep­ti­mo quaes­tio­num. Quae­si­tum est, si quis pro­prium ser­vum ven­di­dis­set et ut ma­nu­mit­te­re­tur in­tra cer­tum tem­pus, prae­ce­pis­set ac post­ea mu­tas­set vo­lun­ta­tem et emp­tor ni­hi­lo mi­nus ma­nu­mis­sis­set, an ali­quam eo no­mi­ne ac­tio­nem ha­be­ret. di­xi ex ven­di­to ac­tio­nem ma­nu­mis­so ser­vo vel mu­ta­ta ven­di­to­ris vo­lun­ta­te eva­nuis­se.

8The Same, Questions, Book XXVII. The question arose whether, where a man sold his own slave, and directed that he should be manumitted within a certain time, and afterwards changed his mind, and the purchaser, nevertheless, manumitted him, he would be entitled to any action on this ground. I stated that the right of action on the ground of sale was extinguished if the slave was manumitted, or the vendor changed his mind.

9Pau­lus li­bro quin­to quaes­tio­num. Ti­tius ser­vum ven­di­dit ea le­ge, ut, si Ro­mae mo­ra­tus es­set, ma­nus in­ice­re li­ce­ret: emp­tor alii ea­dem le­ge ven­di­dit: ser­vus fu­git a se­cun­do emp­to­re et Ro­mae mo­ra­tur: quae­ro, an sit ma­nus in­iec­tio et cui. re­spon­di: in fu­gi­ti­vo non est du­bi­tan­dum ni­hil con­tra le­gem fac­tum vi­de­ri, quia nec do­mi­no au­fer­re se pot­est nec qui in fu­ga est ibi mo­ra­tur. quod si ex vo­lun­ta­te se­cun­do emp­to­ris con­tra le­gem mo­ra­tus sit, po­tior ha­ben­dus est qui auc­tor fuit le­gis, et pos­te­rior ma­gis ad­mo­nen­di emp­to­ris et li­be­ran­di se ean­dem le­gem re­pe­tie­rit nec pot­erit ali­quo mo­do au­fer­re le­gem sui ven­di­to­ris cu­ius con­di­cio ex­sti­tit: nam et si poe­nam pro­mi­sis­set, te­ne­tur, li­cet ip­se quo­que sti­pu­la­tus es­set: sed in poe­na pro­mis­sa duae ac­tio­nes sunt, ma­nus au­tem in­iec­tio in ser­vum com­pe­tit. quod si prior ita ven­di­dit, ut pro­sti­tu­ta li­be­ra es­set, pos­te­rior, ut ma­nus in­ice­re li­ce­ret, po­tior est li­ber­tas quam ma­nus in­iec­tio. pla­ne si prior lex ma­nus ha­beat in­iec­tio­nem, pos­te­rior li­ber­ta­tem, fa­vo­ra­bi­lius di­ce­tur li­be­ram fo­re, quon­iam utra­que con­di­cio pro man­ci­pio ad­di­tur et sic­ut ma­nus in­iec­tio, ita li­ber­tas ex­imit eam in­iu­riam.

9Paulus, Questions, Book V. Titius sold a slave on condition that if he remained at Rome he would be permitted to arrest him. The purchaser sold him to another party under the same condition, and the slave escaped from the second purchaser, and remained at Rome. I ask whether he could be arrested, and if this was the case, by whom? I answered, there was no doubt that, as he was a fugitive, nothing would be held to have been done contrary to the condition, as he had no right to leave his master; nor, merely because he was a fugitive, could he establish his residence at Rome. If, however, he remained there with the consent of the second purchaser, the party who imposed the condition should be preferred, and the second vendor is only held to have had recourse to it for the purpose of warning the purchaser, and releasing himself from liability; for he could, in no way deprive his vendor of the benefit given by the condition, as if he promised to pay a penalty he would be liable even though he himself had also stipulated for the same penalty. But where a penalty is promised, two actions will lie, and the slave can be arrested. If, however, the first vendor made the sale under the condition that if the slave became a prostitute she should be free, and the second one that she could be seized; freedom will be preferred to the right of arrest. It is clear that if the first condition included the right of seizure, and the last one that of freedom, it must be held that the one granting her freedom will have the preference; since both conditions are added for the benefit of the slave, and, as arrest by the vendor releases her from harm, so freedom produces the same effect.

10Scae­vo­la li­bro sep­ti­mo di­ges­to­rum. Cum ven­de­ret Pam­phi­lam et Sti­chum, ven­di­tio­ni in­se­ruit pac­tum con­ven­tum, uti ne ea­dem man­ci­pia Pam­phi­la et Sti­chus, quos mi­no­ra­to pre­tio ven­di­dit, al­te­rius ser­vi­tu­tem quam Se­ii pa­te­ren­tur post mor­tem­que eius in li­ber­ta­te mo­ra­ren­tur: quae­si­tum est, an haec man­ci­pia, de qui­bus in­ter emp­to­rem et ven­di­to­rem con­ve­nit, post mor­tem emp­to­ris iu­re ip­so li­be­ra­ta sint. re­spon­dit se­cun­dum con­sti­tu­tio­nem di­vi Ha­d­ria­ni su­per hoc pro­la­tam Pam­phi­lam et Sti­chum, de qui­bus quae­re­re­tur, si ma­nu­mis­si non sint, li­be­ros non es­se. Claudius: Di­vus Mar­cus ex le­ge dic­ta li­ber­ta­tis in ven­den­do quam­vis non ma­nu­mis­sos fo­re li­be­ros in se­mens­tri­bus con­sti­tuit, li­cet in mor­tis tem­pus emp­to­ris dis­tu­lit ven­di­tor li­ber­ta­tem.

10Scævola, Digest, Book VII. A certain man sold Pamphilus and Stichus, and inserted in the contract of sale that, as he had sold the said slaves at a low price, they should be subject to no servitude but that of Seius, and that, after his death, they should remain in freedom. The question arose whether the slaves, concerning whom this agreement had been made between the purchaser and the vendor, would become free by mere operation of law, after the death of the purchaser? The answer was that, in accordance with the Constitution of the Divine Hadrian, promulgated with reference to this point, if Pamphilus and Stichus, the slaves in question, were not manumitted, they would not become free. Claudius says that the Divine Marcus decided that where a condition of freedom was inserted in the contract of sale, the slaves would become free in six months, even if they were not manumitted, although the vendor had deferred their freedom until the death of the purchaser.