Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Deutsche Übersetzung von Otto/Schilling/Sintenis (1830–1833)
Buch 48 übersetzt von Sintenis
Dig. XLVIII24,
De cadaveribus punitorum
Liber quadragesimus octavus
XXIV.

De cadaveribus punitorum

(Von den Leichen der Bestraften.)

1Ul­pia­nus li­bro no­no de of­fi­cio pro­con­su­lis. Cor­po­ra eo­rum qui ca­pi­te dam­nan­tur co­gna­tis ip­so­rum ne­gan­da non sunt: et id se ob­ser­vas­se et­iam di­vus Au­gus­tus li­bro de­ci­mo de vi­ta sua scri­bit. ho­die au­tem eo­rum, in quos anim­ad­ver­ti­tur, cor­po­ra non ali­ter se­pe­liun­tur, quam si fue­rit pe­ti­tum et per­mis­sum, et non­num­quam non per­mit­ti­tur, ma­xi­me ma­ies­ta­tis cau­sa dam­na­to­rum. eo­rum quo­que cor­po­ra, qui ex­uren­di dam­nan­tur, pe­ti pos­sunt, sci­li­cet ut os­sa et ci­ne­res col­lec­ta se­pul­tu­rae tra­di pos­sint.

1Ulp. lib. IX. de off. Procons. Die Leichen Derer, die zum Tode verurtheilt worden, dürfen ihren Verwandten nicht verweigert werden; das, schreibt auch Divus Augustus im zehnten Buche über sein Leben, habe er so beobachtet. Heutzutage werden aber die Leichen der Hingerichteten nur dann begraben, wenn darum angehalten und es erlaubt worden ist; zuweilen wird es auch nicht erlaubt, besonders in Ansehung der wegen Majestätsvergehen Verurtheilten. Auch um die Leichen Derer, die zum Feuertode verurtheilt werden, kann gebeten werden, nemlich um die gesammelten Gebeine und Asche zu begraben.

2Mar­cia­nus li­bro se­cun­do pu­bli­co­rum. Si quis in in­su­lam de­por­ta­tus vel rele­ga­tus fue­rit, poe­na et­iam post mor­tem ma­net, nec li­cet eum in­de trans­fer­re ali­ubi et se­pe­li­re in­con­sul­to prin­ci­pe: ut sae­pis­si­me Se­ve­rus et An­to­ni­nus re­scrip­se­runt et mul­tis pe­ten­ti­bus hoc ip­sum in­dul­se­runt.

2Marcian. lib. II. Publ. Wenn Jemand auf eine Insel deportirt oder verwiesen worden ist, so dauert die Strafe auch nach dem Tode fort; und man darf ihn von da nicht wo anders hin fortschaffen und ohne Anfrage beim Kaiser beerdigen, wie Severus und Antoninus oft rescribirt, und vielen darum Ansuchenden nachgelassen haben.

3Pau­lus li­bro pri­mo sen­ten­tia­rum. Cor­po­ra anim­ad­ver­so­rum qui­bus­li­bet pe­ten­ti­bus ad se­pul­tu­ram dan­da sunt.

3Paul. lib. I. Sent. Die Leichen der Hingerichteten müssen Jedem, der darum anhält, zum Begraben übergeben werden.