Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Deutsche Übersetzung von Otto/Schilling/Sintenis (1830–1833)
Buch 47 übersetzt von Sintenis
Dig. XLVII21,
De termino moto
Liber quadragesimus septimus
XXI.

De termino moto

(Von der Grenzverrückung.)

1Mo­des­ti­nus li­bro oc­ta­vo re­gu­la­rum. Ter­mi­no­rum avul­so­rum non mul­ta pe­cu­nia­ria est, sed pro con­di­cio­ne ad­mit­ten­tium co­er­ci­tio­ne trans­igen­dum.

1Modestin. lib. VIII. Regul. Wegen Ausreissens der Grenzzeichen findet keine Geldstrafe statt, sondern es muss mit Rücksicht auf den Stand des Thäters eine [andere] Strafe verhängt werden.

2Cal­lis­tra­tus li­bro ter­tio de co­gni­tio­ni­bus. Di­vus Ha­d­ria­nus in haec ver­ba re­scrip­sit: ‘Quin pes­si­mum fac­tum sit eo­rum, qui ter­mi­nos fi­nium cau­sa po­si­tos pro­pu­le­runt, du­bi­ta­ri non pot­est. de poe­na ta­men mo­dus ex con­di­cio­ne per­so­nae et men­te fa­cien­tis ma­gis sta­tui pot­est: nam si splen­di­dio­res per­so­nae sunt, quae con­vin­cun­tur, non du­bie oc­cu­pan­do­rum alie­no­rum fi­nium cau­sa id ad­mi­se­runt, et pos­sunt in tem­pus, ut cu­ius­que pa­tia­tur ae­tas, rele­ga­ri, id est si iu­ve­nior, in lon­gius, si se­nior, re­ci­sius. si ve­ro alii neg­otium ges­se­runt et mi­nis­te­rio func­ti sunt, cas­ti­ga­ri et ad opus bi­en­nio da­ri. quod si per igno­ran­tiam aut for­tui­to la­pi­des fu­ra­ti sunt, suf­fi­ciet eos ver­be­ri­bus de­ci­de­re’.

2Callistrat. lib. III. de cognition. Divus Hadrianus hat folgendes Rescript erlassen: Es unterliegt keinem Zweifel, dass es ein strafwürdiges Vergehen ist, die der Grenzen halber aufgestellten Zeichen zu verrücken; die Strafe kann aber nach den persönlichen Eigenschaften und der Absicht des Thäters bestimmt werden. Denn wenn es Personen höhern Ranges sind, die [des Verbrechens] überführt werden, so können sie zweifelsohne, wenn sie es gethan haben, um fremde Grenzen zu überschreiten, auf Zeit, je nach eines Jeden Alter, verwiesen werden, d. h. je jünger er ist, desto länger, je älter, desto kürzer. Haben aber Andere die Geschäfte [der Betheiligten] geführt, und damit nur einen Dienst verrichtet, so sollen sie gezüchtigt, und zwei Jahre lang zu öffentlicher Strafarbeit verurtheilt werden; haben sie aber aus Unwissenheit oder zufälligerweise [Grenz-]Steine gestohlen, so wird das Ausprügeln derselben hinreichen.

3Idem li­bro quin­to de co­gni­tio­ni­bus. Le­ge agra­ria, quam Gaius Cae­sar tu­lit, ad­ver­sus eos, qui ter­mi­nos sta­tu­tos ex­tra suum gra­dum fi­nes­ve mo­ve­rint do­lo ma­lo, pe­cu­nia­ria poe­na con­sti­tu­ta est: nam in ter­mi­nos sin­gu­los, quos eie­ce­rint lo­co­ve mo­ve­rint, quin­qua­gin­ta au­reos in pu­bli­co da­ri iu­bet: et eius ac­tio­nem pe­ti­tio­nem ei qui vo­let es­se iu­bet. 1Alia quo­que le­ge agra­ria, quam di­vus Ner­va tu­lit, ca­ve­tur, ut, si ser­vus ser­va­ve in­scien­te do­mi­no do­lo ma­lo fe­ce­rit, ei ca­pi­tal es­se, ni­si do­mi­nus do­mi­na­ve mul­tam suf­fer­re ma­lue­rit. 2Hi quo­que, qui fi­na­lium quaes­tio­num ob­scu­ran­da­rum cau­sa fa­ciem lo­co­rum con­ver­tunt, ut ex ar­bo­re ar­bus­tum aut ex sil­va no­va­le aut ali­quid eius­mo­di fa­ciunt, poe­na plec­ten­di sunt pro per­so­na et con­di­cio­ne et fac­to­rum vio­len­tia.

3Callistrat. lib. V. de cognition. Durch das Ackergesetz, welches Cajus Cäsar wider Diejenigen gab, welche die aufgestellten Grenzzeichen aus ihrer Stelle11Gradus, s. Bynkershoek Obs. l. V. c. 10. und über die Grenzen in böser Absicht gerückt haben, ist eine Geldstrafe verordnet worden; denn es befiehlt, für jedes einzelne Grenzzeichen, welches sie herausgenommen und von seiner Stelle verrückt haben, funfzig Goldstücke an die öffentlichen Cassen zu zahlen, und stellt Jedem, wer da will, frei, diese Klage zu erheben. 1In einem andern Ackergesetz, welches Divus Nerva gegeben hat, ist verordnet, dass, wenn ein Sclave oder eine Sclavin ohne Wissen des Herrn [etwas der Art] arglistigerweise gethan haben, die Todesstrafe erfolgen soll, wenn nicht der Herr oder die Herrin die Geldstrafe erlegen wollen. 2Auch Diejenigen, welche, um die Fragen über die Grenzen zu verwirren, das Aeussere der Gegenden verändern, z. B. aus einem Baume einen Strauch, oder aus einem Walde eine Rodung, oder irgend der Art Etwas machen, müssen mit Rücksicht auf ihre Person, ihren Stand und die Strafbarkeit ihrer That gestraft werden.