Corpus iurisprudentiae Romanae

Repertorium zu den Quellen des römischen Rechts

Digesta Iustiniani Augusti

Recognovit Mommsen (1870) et retractavit Krüger (1928)
Deutsche Übersetzung von Otto/Schilling/Sintenis (1830–1833)
Buch 47 übersetzt von Sintenis
Dig. XLVII16,
De receptatoribus
Liber quadragesimus septimus
XVI.

De receptatoribus

(Von den Hehlern.)

1Mar­cia­nus li­bro se­cun­do pu­bli­co­rum iu­di­cio­rum. Pes­si­mum ge­nus est re­cep­ta­to­rum, si­ne qui­bus ne­mo la­te­re diu pot­est: et prae­ci­pi­tur, ut per­in­de pu­nian­tur at­que la­tro­nes. in pa­ri cau­sa ha­ben­di sunt, qui, cum ad­pre­hen­de­re la­tro­nes pos­sent, pe­cu­nia ac­cep­ta vel sub­rep­to­rum par­te di­mi­se­runt.

1Marcian. lib. II. publ. judic. Ein verworfenes Geschlecht ist das der Hehler, ohne die Niemand lange verborgen bleiben kann, und es ist vorgeschrieben, sie ebenso zu strafen, wie die Strassenräuber. In ganz gleicher Classe mit ihnen sind Diejenigen zu stellen, die, da sie Strassenräuber ergreifen konnten, dieselben gegen Empfang von Geld oder einem Theile des Geraubten haben laufen lassen.

2Pau­lus li­bro sin­gu­la­ri de poe­nis pa­ga­no­rum. Eos, apud quos ad­fi­nis vel co­gna­tus la­tro con­ser­va­tus est, ne­que ab­sol­ven­dos ne­que se­ve­re ad­mo­dum pu­nien­dos: non enim par est eo­rum de­lic­tum et eo­rum, qui ni­hil ad se per­ti­nen­tes la­tro­nes re­ci­piunt.

2Paul. lib. sing. de poen. pagan. Diejenigen, welche einen Strassenräuber, der ihr Verwandter oder Verschwägerter ist, versteckt haben, dürfen weder freigesprochen noch sehr hart gestraft werden; denn ihr Vergehen ist keineswegs dem Derer gleich, die sie nichts angehende Strassenräuber verstecken.